| ACT |
SHOT
NO. |
SHOT
STARTS AT
|
|
|
|
| |
|
|

VICTOR:
"Magnetic energy outputs of unprecedented
violence."
VICTOR: "Je
pense que l'énergie magnétique contenue se déchaîne
brusquement." |
 |
|
| |
311 |
31.50.1 |

KOENIG:
"Magnetic energy responsible for the flare up at
Area One?"
KOENIG:
"Comment, elle serait responsable des phénomène
actuels?" |
|
|
| |
312 |
31.53.0 |

HELENA:
"Magnetic energy causing brain damage?"
HELENA: "Et
elle pourrait avoir causé des lésions cérébrales." |
|
|
| |
313 |
31.55.4 |

VICTOR:
"Something we didn't even think to check for, but I
believe it was a sudden surge in the magnetic field that
wrecked your navigation system..."
VICTOR: "C'est
un point qui resterait à vérifier, néanmoins je pense
que c'est une surintensité anormale du champ magnétique
qui a déréglé..." |
|
|
| |
314 |
32.02.5 |

VICTOR:
"...and blanked out the astronauts' flight
recorder."
VICTOR: "...le
fonctionnement du système de navigation et
l'enregistrement du vol des astronautes."
KOENIG: "The Probe astronauts flew over there daily.
As did..Collins in the shuttle."
KOENIG:
"Sparkman et Gordon ont survolé cette aire tous les
jours. Ainsi que Collins en faisant la navette." |
|
|
| |
315 |
32.10.3 |

HELENA: "Then
we've..."
HELENA: "Nous
y avons tous..." |
|
|
| |
316 |
32.11.8 |

HELENA:
"...all been exposed to it. We've all been to Area
Two and to get there we turn over Area One. It could be a
cumulative effect that hasn't as yet-"
HELENA: "..été
exposés, ça me paraît évident. Nous avons tous passé
au dessus du secteur Un pour nous rendre au dépot deux.
Il est possible que l'accumulation des forces n'ait été
que sous-jascente."
VICTOR: "There's an even bigger problem I see
looming up."
VICTOR: "Il y
a un problème beaucoup plus grave." |
|
|
| |
317 |
32.22.2 |

VICTOR: "Area
One burnt itself out in a magnetic sub surface fire
storm. What worries me now is..."
VICTOR: "Si le
secteur Un, pour les raisons que nous supposons, se
mettait à brûler comme un feu de paille..." |
|
|
| |
318 |
32.29.8 |

VICTOR: "...that
the same thing could happen in Area Two."
VICTOR: "...On
peut logiquement en déduire que le secteur deux est
menacé à son tour."
KOENIG: "How much time do we have?"
KOENIG:
"Comment peut-on le savoir?" |
|
|
| |
319 |
32.33.6 |

VICTOR: "We
need solid data on magnetic levels."
VICTOR: "Il
faut évaluer l'étendue des champs magnétiques en
surface." |
|
|
| |
320 |
32.36.1 |

HELENA: "I
won't be responsible for any more men out on the surface
in these conditions."
HELENA: "Si
vous envoyez des hommes en surface, je ne réponds pas de
leur survie dans ces conditions." |
|
|
| |
321 |
32.40.8 |

KOENIG:
"Neither will I. We equip an Eagle to monitor
magnetic levels and do it by remote control."
KOENIG: "Je
vous comprends. Nous allons équiper un Aigle qui pourra
effectuer tous les contrôles. Sans pilote pour cette
fois." |
|
|
| EXT. SPACE
(SFX) |
322 |
32.48.0 |
 |
|
|
| INT. EAGLE
PILOT SECTION |
323 |
32.53.5 |
 |
 |
 |
| INT. MAIN
MISSION |
324 |
33.00.0 |
 |

KOENIG:
"Straight ahead. Easy."
KOENIG:
"Continuez. C'est ça." |
 |
| |
325 |
33.04.8 |
 |
 |

KOENIG:
"Straight as you go."
KOENIG:
"Ralentissez. Tout à droit à présent.
Ralentissez"
|
| |
|
|
 |
 |
 |
| |
|
|

KOENIG:
"Good."
KOENIG: "Oui,
toujours tout droit." |
 |
 |
| |
|
|

KOENIG:
"That's good, Paul. Hold that, Paul."
KOENIG: "Bon.
Oui, maintenez le comme ça, Paul." |
|
|
| |
326 |
33.18.6 |
 |
 |
|
| |
327 |
33.21.0 |

KOENIG:
"Sensor readings."
KOENIG:
"Sandra, qu'est-ce que vous lisez?" |
|
|
| |
328 |
33.24.7 |

SANDRA: "The
radiation count normal."
SANDRA: "Taux
de radioactivité normal." |
|
|
| |
329 |
33.26.7 |

SANDRA:
"Magnetic field zero."
SANDRA: "Champ
magnétique Zéro." |
|
|
| |
330 |
33.29.2 |

KOENIG: "Okay,
Paul, set her down."
KOENIG: "Ca
va, Paul. Faites les descendre." |
|
|
| |
331 |
33.30.7 |

PAUL: "Right,
Commander."
PAUL: "Bien,
Commandant." |
 |
|
| |
332 |
33.32.4 |
 |
 |
|
| INT. EAGLE
PILOT SECTION |
333 |
33.35.2 |
 |
|
|
| EXT. NDA 2
(SFX) |
334 |
33.37.7 |
 |
 |
 |
| INT. MAIN
MISSION |
335 |
33.43.2 |
 |
|
|
| |
336 |
33.45.3 |

KOENIG: "Easy
does it."
KOENIG:
"Continuez." |
|
|
| EXT. NDA 2
(SFX) |
337 |
33.47.7 |
 |
 |
|