Breakaway Illustrated script - Hook - Part 1 of 4
Year 1
Episode 1
Part  1  2  3  4   
Hook  Title  Act 1  Act 2  Act 3  Act 4  Epilogue 

English Transcription/Transcription anglaise
French Translation/Traduction française
French Transcription/Transcription française

ACT SHOT
NO.

SHOT
STARTS AT

     
1. EXT. MOON (SFX) 1 00:09.0
      click for larger image click for larger image
COTE SOMBRE DE LA LUNE
click for larger image
SEPTEMBRE 1999
EXT. NDA 2 (SFX) 2 00:22.8 click for larger image click for larger image
DEPOT DE DECHET NUCLEAIRE
click for larger image
SECTEUR DEUX
  3 00:28.7 click for larger image click for larger image click for larger image
EXT. NDA 2 4 00:33.0 click for larger image click for larger image click for larger image
  5 00:36.4 click for larger image click for larger image click for larger image
  6 00:39.5 click for larger image click for larger image  
  7 00:41.1 click for larger image click for larger image
NORDSTROM: "Professor Bergman, it's Jim..."
NORDSTROM: "Professeur Bergman, ici Jim..."
 
  8 00:43.5 click for larger image
NORDSTROM: "...Nordstrom. We've just passed through the laser..."
NORDSTROM: "..Nordstrom. Nous venons de franchir la barrière de protection au laser."
click for larger image
NORDSTROM: "...barrier and we should..."
NORDSTROM: "Dans deux minutes ..."
 
INT. DEPOT 9 00:47.0 click for larger image
NORDSTROM: "...be ready to start Doctor Russell's manual check on the radiation seals in a couple of minutes.
NORDSTROM: "...nous serons prêts à commencer la vérification demandée par le Docteur Russell sur les champs de radiation."
click for larger image click for larger image
VICTOR: "Alright, Nordstrom. We're watching you closely."
VICTOR: "Attendez les ordres, Nordstrom. On ne vous lâche pas, soyez tranquilles."
      click for larger image click for larger image click for larger image
  10 00:57.1 click for larger image click for larger image  
EXT. NDA 2 11 00:58.4 click for larger image click for larger image  
  12 01:01.4 click for larger image click for larger image click for larger image
      click for larger image click for larger image  
INT. DEPOT 13 01:07.4 click for larger image
HELENA: "Eagle One Four from Area Two Monitoring Depot. This is Doctor Russell."
HELENA: "Aigle Noir trois à Base deux vérification Dépot. Ici le Docteur Russell."
   
EXT. NDA 2 (SFX) 14 01:11.0 click for larger image
VOICE 1 : "Yes Doctor?:
VOIX 1 : "Nous vous écoutons, Docteur. "
click for larger image
Helena : "When will you finish unloading?"
HELENA : "Quand aurez-vous terminé le déchargement?"
 
  15 01:14.4 click for larger image
VOICE 1 : "Well, the last few canister are going in now. I should think in about..."
VOIX 1 : "On est en train de s'occuper des derniers contenants. On peut finir dans..."
   
  16 01:17.8 click for larger image
VOICE 1 : "... ten minutes.

VOIX 1 : "... dix minutes environ."
   
INT. DEPOT 17 01:21.6 click for larger image
HELENA: "Steiner, As soon as the ship lifts off, please begin a manual check on that radiation seal."
HELENA: "Steiner. Dès que les vaisseaux spatiaux seront repartis, commencez la vérification sur les champs de radiations."
click for larger image
STEINER : "Yes, Doctor."
STEINER : "Très bien, Docteur."
 
  18 01:27.4 click for larger image
VICTOR: "You're really making a thorough check."
VICTOR: "Voila, il n'y a plus qu'à attendre les résultats."
   
  19 01:29.7 click for larger image
HELENA: "Yes, I am."
HELENA: "Oui, c'est ça."
   
  20 01:32.2 click for larger image click for larger image click for larger image