Matter of Life and Death Illustrated script - Act 4 - Part 18 of 20
Year 1
Episode 2
Part  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20   
Hook  Title  Act 1  Act 2  Act 3  Act 4  Epilogue 

English Transcription/Transcription anglaise
French Translation/Traduction française
French Transcription/Transcription française

ACT SHOT
NO.

SHOT
STARTS AT

     
  374 45:09.2 click for larger image click for larger image click for larger image
      click for larger image click for larger image  
  375 45:16.4 click for larger image    
  376 45:18.4 click for larger image
LEE: "Helena."
DICK: "Helena."
click for larger image click for larger image
      click for larger image
LEE: "Helena."
DICK: "Helena."
click for larger image click for larger image
      click for larger image click for larger image click for larger image
HELENA: "Lee?"
HELENA: "Dick?"
      click for larger image click for larger image
HELENA: "You?"
HELENA: "Toi?"
click for larger image
      click for larger image click for larger image
LEE: "I tried to stop you coming here."
DICK: "J'ai tout fait pour t'empêcher de venir ici."
 
  377 45:46.8 click for larger image click for larger image
HELENA: "Help me"
HELENA: "Ne me laisse pas, Dick."
click for larger image
HELENA: "Please, Lee."
HELENA: "Aide-moi."
  378 45:49.7 click for larger image click for larger image click for larger image
      click for larger image click for larger image
HELENA: "How can this be possible?"
HELENA: "Comment tout cela est-il possible?"
click for larger image
      click for larger image click for larger image
LEE: "The -Astro Seven mission. You remember."
DICK: "Notre Mission Astro-17, tu te rappelles? "
 
  379 46:01.9 click for larger image
LEE: "We went into close orbit around Jupiter."
DICK: "Nous avions été attirés dans une orbite trop proche de Jupiter."
click for larger image
click for larger image
LEE: "Our heat shields burned up."
DICK: "Nos écrans de chaleur ont tous explosé."
  380 46:09.4 click for larger image
LEE: "We were affected..."
DICK: "Nous avons été atteints..."
click for larger image
LEE: "...by an unknown form of..."
DICK: "...par une espèce inconnue..."
click for larger image
  381 46:14.4 click for larger image
LEE: "...radiation I suppose."
DICK: "...de radiations, je suppose,..."
click for larger image
LEE: "It transformed us,..."
DICK: "...qui nous a transformés,..."
click for larger image
LEE: "...scattered us into deep space."
DICK: "...dispersés d'un coup à travers l'espace immense."
      click for larger image
LEE: "What I became, what I am now, ended..."
DICK: "C'est sous cette nouvelle forme, telle que tu me vois maintenant,...
click for larger image
LEE: "...up here, on this planet."
DICK: "...que je me suis réveillé sur cette nouvelle planète."
 
  382 46:35.2 click for larger image click for larger image click for larger image
HELENA: "But you died?"
HELENA: "Mais...Mais tu es mort, Dick"
  383 46:38.4 click for larger image
LEE: "No."
DICK: "Non."
click for larger image click for larger image
      click for larger image
LEE: "Nobody dies: matter never 'dies', Helena."
DICK: "Mourir est une chose impossible. Jamais ce qui existe ne meurt."