| ACT |
SHOT
NO. |
SHOT
STARTS AT
|
|
|
|
| EXT.
MOONBASE ALPHA (SFX) |
1 |
00:09.9 |
 |
 |
 |
| |
|
|
 |
 |
 |
| INT.
MAIN MISSION |
2 |
00:25.4 |

ALAN: "Commander,
we're getting a reading."
ALAN: "Commandant,
j'ai un message. " |
 |

ALAN: "Eagle
One in orbit and holding."
ALAN: "Aigle
Noir en orbite, près à accomplir sa mission." |
| |
|
|
 |

PAUL: "Twenty
seconds to visual contact."
PAUL: "Contact
visuel dans 20 secondes." |

SANDRA: "We
have link up with on board computer."
SANDRA: "La
liaison est établie pour le contact visuel." |
| |
|
|
 |

PAUL: "Fifteen
seconds to..."
PAUL: Contact
visuel dans..." |

PAUL: "...visual
contact."
PAUL: "...15
secondes." |
| |
|
|

ALAN: "Eagle
One still holding."
ALAN: "Aigle
Noir, toujours en orbite." |
|
|
| |
3 |
00:41.8 |

PAUL: "Eagle
One breaking orbit... now."
PAUL: "Aigle
Noir, prêt pour sa trajectoire." |
 |
|
| |
4 |
00:43.7 |

KOENIG: "Punch
in long range cameras."
KOENIG: "Branchez
les circuits de télécaméra." |

SANDRA: "Yes,
sir."
SANDRA: "Oui." |
 |
| |
|
|
 |
|
|
| |
5 |
00:46.2 |
 |
 |
 |
| |
|
|
 |
 |
 |
| |
6 |
00:50.7 |
 |
 |
 |
| |
7 |
00:52.6 |

HELENA: "Vital
signs normal."
HELENA: "Indices
de vie normaux."
PAUL: "Alpha
to Eagle One, "
PAUL: "Aigle
Noir,..." |
|
|
| |
8 |
00:55.0 |

PAUL: "do you
copy?"
PAUL: "...est-ce
que vous me recevez?" |
 |
 |
| |
|
|

PAUL: "Alpha
to Eagle One, do you copy?"
PAUL: "Aigle
Noir, est-ce que vous me recevez?" |
 |

KOENIG: "Keep
trying, Paul."
KOENIG: "Continuez,
ne lâchez pas." |
| |
|
|
 |
|
|
| |
9 |
01:01.4 |
 |

PAUL: "Eagle
One, are you receiving us?"
PAUL: "Aigle
Noir, est-ce que vous me recevez?" |

|
| |
|
|

PAUL: "Come in
Eagle..."
PAUL: "Répondez,
Aigle..." |
|
|
| |
10 |
01:05.1 |

PAUL: "...One."
PAUL: "...Noir."
|

KANO: "Commander."
KANO: "Commandant." |
 |
| |
|
|

KANO: "Preliminary..."
KANO: "l'Ordinateur
..." |

KANO: "...reports
from ..."
KANO: "...de
bord..." |
|