| Black Sun Illustrated script - Act 4 - Part 9 of 11 |
| Year 1 Episode 3 |
Part 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | |
English
Transcription/Transcription anglaise
French
Translation/Traduction française
French
Transcription/Transcription française
| ACT | SHOT NO. |
SHOT
|
||||
| 127.INT. MAIN MISSION (INDISTINCT- BLACK SUN) | 399 | 43:07.1 | ![]() |
![]() |
![]() VICTOR: "I don't feel cold." Je n'ai plus froid. Je ne sens plus le froid. " |
|
| 400 | 43:13.4 | ![]() |
![]() |
![]() KOENIG: "I don't feel anything." KOENIG: "Je ne sens plus rien du toit." |
||
| 401 | 43:17.8 | ![]() VICTOR: "Of course, it's -" VICTOR: "Ce voudrais dire que..." |
![]() VICTOR: "possible -" VICTOR: "...nous n'existons plus." |
![]() VICTOR: "that we don't exist." VICTOR: "Croyez-vous que ça pourrait être cela." |
||
![]() KOENIG "I exist..." KOENIG: "Non, je suis en vie." |
![]() KOENIG "I exist..." KOENIG: "J'existe." |
![]() KOENIG "I exist..." KOENIG: "J'existe." |
||||
| 402 | 43:37.7 | ![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
||||
| 403 | 43:59.6 | ![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
||||||
| 404 | 44:05.4 | ![]() |
||||
| 405 | 44:10.2 | ![]() |
![]() |
![]() |
||
| 406 | 44:15.5 | ![]() VICTOR: "I can hear your thoughts." VICTOR: "Je peux lire dans votre pensée." |
![]() |
|||
| 407 | 44:17.9 | ![]() KOENIG: "Yes... " KOENIG: "Oui." |
![]() |
|||
| 408 | 44:21.4 | ![]() VICTOR: "It's very beautiful." VICTOR: "C'est tellement beau." |
![]() KOENIG: "I can see the theory behind your force field." KOENIG: "Je vois se dessiner la théorie derrière votre champ de force." |
![]() VICTOR: "It's very obvious." VICTOR: "Naturellement." |
||
![]() |
||||||
| 409 | 44:33.7 | ![]() KOENIG: "In fact it ties in with the Unified Field Theory of mine." KOENIG: "En faite elle rejoint la mienne. Nous avons unifié nos théories." |
![]() |
|||
| 410 | 44:38.6 | ![]() VICTOR: "Does it?" VICTOR: "Ah! Oui." |
![]() VICTOR: "Yes, I see how." VICTOR: "Oui. Je comprends à présent." |
|||
| 411 | 44:46.4 | ![]() |
![]() |
![]() |
||
| 412 | 44:30.0 | ![]() KOENIG: "So that everything is everything else." KOENIG: "Chaque chose est quelque chose d'autre." |
![]() |
![]() |
||
![]() VICTOR: "That's why I said it was beautiful." VICTOR: "C'est pourquoi je trouvais que c'était tellement beau." |
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |