Black Sun Illustrated script - Hook - Part 3 of 5
Year 1
Episode 3
Part  1  2  3  4  5   
Hook  Title  Act 1  Act 2  Act 3  Act 4  Epilogue 

English Transcription/Transcription anglaise
French Translation/Traduction française
French Transcription/Transcription française

ACT SHOT
NO.

SHOT
STARTS AT

  16 01:10.1 click for larger image click for larger image click for larger image
      click for larger image
PAUL: "Central Computer gave the collision alarm, sir."
PAUL: "L'ordinateur prévoit une collision. Il donne l'alerte."
click for larger image click for larger image
      click for larger image
SANDRA: "Commander, the asteroid's course: it's suddenly changed..."
SANDRA: "Commandant. La trajectoire de l'astéroïde vient de se modifier. "
click for larger image click for larger image
      click for larger image    
  17 01:16.3 click for larger image
SANDRA: "...as though it's been pulled off it's course."
SANDRA: "C'est comme s'il avait été dévié par une force inconnue."
click for larger image click for larger image
KOENIG: "Kano."
KOENIG: "Kano."
  18 01:18.8 click for larger image
KOENIG: "Pinpoint impact area."
KOENIG: "Essayez de déterminer le point d'impact exact."
click for larger image click for larger image
      click for larger image click for larger image click for larger image
  19 01:21.7 click for larger image click for larger image click for larger image
      click for larger image click for larger image click for larger image
      click for larger image
VICTOR: "What's the problem, John?"
VICTOR: "Quel est le problème, John?"
click for larger image click for larger image
KOENIG: "An asteroid."
KOENIG: "Un astéroïde."
      click for larger image    
  20 01:26.5 click for larger image click for larger image click for larger image
      click for larger image click for larger image
KANO: "Commander Koenig."
KANO: "Commandant Koenig."
click for larger image
      click for larger image
KANO: "Collision course reaffirmed."
KANO: " La collision est bien confirmée. "
click for larger image click for larger image
      click for larger image
KANO: "Impact area..."
KANO: " Le point d'impact est..."
click for larger image  
  21 01:31.6 click for larger image
KANO: "...Alpha."
KANO: "...Alpha."
click for larger image click for larger image
      click for larger image click for larger image
KOENIG: "How much time do we have?"
KOENIG: "On dispose de combien de temps?"
 
  22 01:35.9 click for larger image click for larger image
SANDRA: "Less than one minute."
SANDRA: "Seulement une minute."
click for larger image
PAUL: "Not even enough time..."
PAUL: "On n'a même pas le temps..."
  23 01:38.5 click for larger image
PAUL: "...to secure the base."
PAUL: "...de mettre en route le dispositif de sécurité."
click for larger image click for larger image
  24 01:40.9 click for larger image click for larger image