| Ring Around the Moon Illustrated script - Act 1 - Part 7 of 9 |
| Year 1 Episode 4 |
Part 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | |
English
Transcription/Transcription anglaise
French
Translation/Traduction française
French
Transcription/Transcription française
| ACT | SHOT NO. |
SHOT |
|||
| EXT. SPACE (SFX) | 146 | 12:12.5 | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
| INT. MAIN MISSION | 147 | 12:18.3 | ![]() PAUL: "They're on a collision course." PAUL: "Ils vont droit vers la collision." |
![]() PAUL: "They're on manual!" PAUL: "Ils ont en commande directe." |
![]() PAUL: "I can't bring them in." PAUL: "On ne peut rien faire pour eux." |
| INT. EAGLE PILOT SECTION | 148 | 12:24.3 | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
| INT. MAIN MISSION | 149 | 12:28.6 | ![]() PAUL: "Should land close by, about seven hundred metres." PAUL: "Ils devraient retomber sur la Lune vers ce point à sept cents mètres près." |
![]() KOENIG: "Rescue and Medical Units stand by." KOENIG: "Que les secours et l'unité médical se tiennent prêts." PAUL: "Sir, there's no way to get to him." PAUL: "Mais aucun véhicule ne fonctionne." KOENIG: "We'll walk." KOENIG: "Alors on marchera." |
![]() |
| EXT. SPACE (SFX) | 150 | 12:39.1 | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
| 151 | 12:43.2 | ![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
|||||
| INT. MAIN MISSION | 152 | 12:49.0 | ![]() PAUL: "They're down." PAUL: "Ils sont au sol." |
![]() |
![]() |
| INT. AIRLOCK | 153 | 12:52.3 | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
||||
| EXT. MOON SURFACE | 154 | 13:01.3 | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
| 155 | 13:06.0 | ![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
|||
| 156 | 13:12.1 | ![]() |
![]() |
![]() PAUL: "Commander." PAUL: "Commandant." |
|
![]() PAUL: "This is Morrow." PAUL: "Ici Morrow." |
![]() |
![]() KOENIG: "Yes, Paul." KOENIG: "J'écoute, Paul." |
|||
![]() PAUL: "I've got their exact location. North east six hundred metres." PAUL: "J'ai repéré leur emplacement exact. Six cents mètres au Nord est." |
![]() KOENIG: "Mathias?" KOENIG: "Mathias" |