| Ring Around the Moon Illustrated script - Act 2 - Part 1 of 11 |
| Year 1 Episode 4 |
Part 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | |
English
Transcription/Transcription anglaise
French
Translation/Traduction française
French
Transcription/Transcription française
| ACT | SHOT NO. |
SHOT |
|||
| INT. TRITON SPHERE | 173 | 15:19.7 | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() TRITON: "Do not be afraid, Doctor Russell." TRITONNIEN: "Vous n'avez rien à redouter, Docteur Russell." |
![]() |
|||
![]() TRITON: "Enter." TRITONNIEN: "Entrez." |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
||||
| INT. MEDICAL | 174 | 16:01.2 | ![]() KOENIG: "Helena!" KOENIG: "Helena!" |
![]() |
![]() |
| INT. TRITON SPHERE | 175 | 16:02.0 | ![]() VICTOR: "It's alright." VICTOR: "Du Calme,..." |
||
| INT. MEDICAL | 176 | 16:02.1 | ![]() |
![]() VICTOR: "John." VICTOR: "...John. |
![]() VICTOR: "It's alright. Alright." VICTOR: "Tout va bien." |
![]() |
![]() MATHIAS: "Easy, Commander." MATHIAS: "Ne craignez rien, Commandant." |
![]() MATHIAS: "You'll be okay." MATHIAS: "Vous êtes tiré d'affaire." |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() VICTOR: "John..." VICTOR: "John." |
![]() |
|||
![]() |
![]() VICTOR: "...ah..." VICTOR: "Eh!" |
![]() |
|||
![]() |
![]() VICTOR: "They've taken Helena." VICTOR: "Ils se sont emparés d'Helena." |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |