Ring Around the Moon Illustrated script - Act 2 - Part 8 of 11
Year 1
Episode 4
Part  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11   
Hook  Title  Act 1  Act 2  Act 3  Act 4  Epilogue 

English Transcription/Transcription anglaise
French Translation/Traduction française
French Transcription/Transcription française

ACT SHOT
NO.

SHOT
STARTS AT

INT. EAGLE PILOT SECTION 265 24:22.1
KOENIG: "They've -reversed...the force field..."
KOENIG: "Ils ont renversé leur champ de force."

KOENIG: "Carter..."
KOENIG: "Carter."
 
  266 24:28.7
KOENIG: "Cut the engine!"
KOENIG: "Coupez le réacteur."
   
  267 24:31.3
KOENIG: "Cut the engine!"
KOENIG: "Coupez le réacteur."
   
  268 24:34.9    
EXT. SPACE (SFX) 269 24:37.1
         
INT. EAGLE PILOT SECTION 270 24:44.4
KOENIG: "You've got to switch it...to automatic!"
KOENIG: "Il faut que l'on passe en...en automatique."
   
  271 24:48.2
ALAN: "J'essaie."
 
  272 24:51.1  
EXT. SPACE (SFX) 273 24:53.9  
INT. EAGLE PILOT SECTION 274 24:56.7
KOENIG: "Carter..cut the engines!"
KOENIG: "Alan. Coupez le réacteur."
 
  275 24:59.1
KOENIG: "Alan."
KOENIG: "Alan."
 
  276 25:01.9    
EXT. SPACE (SFX) 277 24:04.5
INT. MAIN MISSION 278 25:08.8    
INT. EAGLE PILOT SECTION 279 25:11.0  
EXT. SPACE (SFX) 280 25:12.8
INT. EAGLE PILOT SECTION 281 25:15.5  
EXT. SPACE (SFX) 282 25:18.1
INT. EAGLE PILOT SECTION 283 25:21.0  
EXT. SPACE (SFX) 284 25:23.7
INT. EAGLE PILOT SECTION 285 25:28.3    
  286 25:30.9    
EXT. SPACE (SFX) 287 25:32.3  
INT. MAIN MISSION 288 25:35.8
VICTOR: "Sandra."
VICTOR: "Sandra."

VICTOR: "Anything?"
VICTOR: "Toujours rien?"
     
SANDRA: "No visual or audio contact."
SANDRA: "Aucun signal. Ni visuel ni audio."
     
VICTOR: "How long now?"
VICTOR: "Ah! :Le temps écoulé."

PAUL: "Minute five."
PAUL: "Une minute cinq."