| Ring Around the Moon Illustrated script - Act 3 - Part 7 of 10 |
| Year 1 Episode 4 |
Part 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | |
English
Transcription/Transcription anglaise
French
Translation/Traduction française
French
Transcription/Transcription française
| ACT | SHOT NO. |
SHOT |
|||
| INT. TRITON SPHERE | 362 | 32:40.4 | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
|||||
| INT. MAIN MISSION | 363 | 32:48.7 | ![]() |
![]() |
![]() |
| 364 | 32:51.0 | ![]() |
![]() KOENIG: "What's the Computer transmitting?" KOENIG: "Qu'est-ce qu'elle est entrain de retransmettre?" |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() KANO: "Memory Cell Three Seven One classified." KANO: "Les cellules mémorielles classifiées trois sept un." |
|||
![]() |
![]() KANO: "The complete breakdown of our life support system." KANO: "La trame complète de l'organisation qui nous permet de survivre." |
![]() |
|||
![]() |
![]() KOENIG: "Can't you stop it?" KOENIG: "Est-ce qu'on peut empêcher ça?" |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() KANO: "Only if you stop..." KANO: "Le seul moyen c'est de la forcer..." |
|||
| 365 | 33:07.4 | ![]() KANO: "...her." KANO: "...à s'arrêter." |
![]() |
![]() |
|
| 366 | 33:09.9 | ![]() |
![]() |
![]() VICTOR: "The Computer's not transmitting." VICTOR: "Ce n'est pas l'ordinateur qui transmet." |
|
![]() VICTOR: "Helena is." VICTOR: "C'est Héléna." |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
|||||
| 367 | 33:27.7 | ![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |