Ring Around the Moon Illustrated script - Act 4 - Part 12 of 15
Year 1
Episode 4
Part  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15   
Hook  Title  Act 1  Act 2  Act 3  Act 4  Epilogue 

English Transcription/Transcription anglaise
French Translation/Traduction française
French Transcription/Transcription française

ACT SHOT
NO.

SHOT
STARTS AT

     
  493 47:15.6
TRITON: "Time is an illusion,..."
TRITONNIEN: "Le temps est une illusion,..."

TRITON: "...Commander Koenig."
TRITONNIEN: "...Commandant Koenig."
     
KOENIG: "Not to us,..."
KOENIG: "Pas pour nous,..."

KOENIG: "...and not to you."
KOENIG: "...ni pour vous non plus."
 
  494 47:23.6
KOENIG: "Because your planet..."
KOENIG: "Puisque votre planète..."

KOENIG: "...no longer exists."
KOENIG: "...a cessé d'exister..."

KOENIG: "I can prove it."
KOENIG: "...et que je peux le prouver."
INT. MAIN MISSION 495 47:27.8
VICTOR: "Right, stand by."
VICTOR: "Attention. Tenez-vous prêt."
     
INT. TRITON SPHERE 496 47:31.2
     
TRITON: "We do not wish to destroy your men, Commander,"
TRITONNIEN: "Nous ne souhaitons pas la mort de vos hommes, Commandant,..."

TRITON: "...or you."
TRITONNIEN: "...ni la votre."
     
TRITON: "We will, if it is necessary."
TRITONNIEN: "A moins que ça ne s'avère nécessaire."
   
  497 47:40.6
KOENIG: "It won't be necessary."
KOENIG: "Ca ne pourra pas être nécessaire..."
   
  498 47:41.8
KOENIG: "Because I can prove to you that Triton no longer exists."
KOENIG: "...car je vais vous donner la preuve que Triton a cessé d'exister."
  499 47:45.3
KOENIG: "Victor?"
KOENIG: "Victor."
INT. MAIN MISSION 500 47:46.9
VICTOR: "She's setting the computations now."
VICTOR: "Elle est entrain d'informer l'Ordinateur."
       
  501 47:50.6    
  502 47:54.1
       
INT. TRITON SPHERE 503 47:57.0
KOENIG: "This is Triton's galaxy."
KOENIG: "Triton se trouve dans cette galaxie."
 
  504 47:59.0
KOENIG: "You acknowledge?"
KOENIG: "Cette affirmation est-elle exacte?"