| Another Time Another Place Illustrated script - Act 1 - Part 7 of 7 |
| Year 1 Episode 6 |
Part 1 2 3 4 5 6 7 | |
English
Transcription/Transcription anglaise
French
Translation/Traduction française
French
Transcription/Transcription française
| ACT | SHOT NO. |
SHOT
|
|||
| 133 | 11:47.8 | ![]() |
![]() |
![]() |
|
| 134 | 11:51.4 | ![]() KOENIG: "Kano. See what Computer..." KOENIG: "Kano, voyez quelles informations l'ordinateur..." |
|||
| 135 | 11:54.4 | ![]() KOENIG: "...has to say about the third planet." KOENIG: "...peut nous fournir sur cette planète" |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
|||||
| 136 | 12:01.3 | ![]() COMPUTER: "Third Planet Distance From The Sun Ninety Three Million Miles" ORDINATEUR: "Troisième planète située à 150 millions de kilomètres du Soleil" |
|||
| 137 | 12:07.5 | ![]() COMPUTER: "Diameter Seven Thousand, Nine Hundred and Twenty Six Miles." ORDINATEUR: "Son diamètre est de 1500 kilomètres" |
![]() |
||
| 138 | 12:12.7 | ![]() COMPUTER: "Axial Rotation Twenty Three Hours and Fifty Six Minutes." ORDINATEUR: "Sa période de rotation axiale est de 23 heures, 56 minutes" |
|||
| 139 | 12:17.9 | ![]() COMPUTER: "Third Planet Is The Third Planet Of Our..." ORDINATEUR: "Cette planète est la troisième planète de notre..." |
|||
| 140 | 12:20.9 | ![]() COMPUTER: "...Solar System. Planet's Name Is Earth." ORDINATEUR: "...système solaire. Elle s'appelle la Terre" |
|||
| 141 | 12:24.5 | ![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() COMPUTER: "Moon Velocity..." ORDINATEUR: "La vélocité de la Lune..." |
||||
| 142 | 12:26.7 | ![]() COMPUTER: "...Easing." ORDINATEUR: "...décroît lentement" |
![]() |
||
| 143 | 12:28.0 | ![]() |
|||
| 144 | 12:29.0 | ![]() COMPUTER: "Moon Going Into..." ORDINATEUR: "Tandis qu'elle se dirige vers..." |
|||
| 145 | 12:30.5 | ![]() COMPUTER: "Earth Orbit." ORDINATEUR: "... l'orbite terrestre." |
![]() |
||
| 146 | 12:31.6 | ![]() |
![]() |
||
EXT. SPACE (SFX) |
147 | 12:32.8 | ![]() |
![]() |
|
| FADE OUT | 12:39.7 |