Another Time Another Place Illustrated script - Act 2 - Part 1 of 11
Year 1
Episode 6
Part  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11   
Hook  Title  Act 1  Act 2  Act 3  Act 4  Epilogue 

English Transcription/Transcription anglaise
French Translation/Traduction française
French Transcription/Transcription française

ACT SHOT
NO.

SHOT
STARTS AT

23.EXT. SPACE (SFX) 148 12:40.6
PAUL (VO): "Come in, Earth. "
PAUL: "Répondez la Terre."
     
PAUL (VO): "Moonbase Alpha calling Earth."
PAUL: "La base lunaire Alpha appelle la Terre."

PAUL (VO): "Moonbase Alpha calling Earth."
PAUL: "La base lunaire Alpha appelle la Terre."
     
PAUL (VO): "Come in, Earth."
PAUL: "Répondez la Terre."
 
24.INT. MAIN MISSION 149 12:52.3
PAUL: "We're not receiving you, Earth."
PAUL: "Nous ne recevons aucun message."
     
PAUL: "Possibly you can hear me."
PAUL: "Il est possible que vous n'entendiez pas."
     
PAUL: "Computer forecasts that we shall re-enter Earth orbit in forty five hours."
PAUL: "Nous prenons pour acquit le fait que nous réintégrions notre orbite dans 45 heures terrestres."
     
KANO: "Gravitational forces compensating steadily."
KANO: "Les forces gravitationnelles s'équilibrent progressivement."
     
KANO: "Shockwave conditions not expected."
KANO: "Aucune onde de choc n'est à redouter."

ALAN: "Great!"
ALAN: "Parfait!"
     
ALAN: "We can take an Eagle down for a look right now."
ALAN: "Je ne vois pas ce qui nous retient d'aller faire un vol de reconnaissance."

PAUL: "But we're getting no response to our signals - something's wrong."
PAUL: "Nous ne recevons pas de réponse, il se passe quelque chose d'anormal"

ALAN: "Oh, come on, come on."
ALAN: "Oh! Vous ne savez plus quoi inventer."
     
ALAN: "Let's cut the talking and get going."
ALAN: "Assez de jérémiades. Il est temps de passer à l'action."
     
     
ALAN: "Damn it. What is keeping the Commander?"
ALAN: "Ah! Tout de même j'aimerais savoir ce que fabrique le commandant?"
 
25.INT. COMMAND OFFICE 150 13:24.8
KOENIG: "We've guessed at all kinds of disasters."
KOENIG: "Nous avons envisagé toutes les catastrophes."
     
VICTOR: "Uh hum. And we're still guessing."
VICTOR: "Et nous n'avons rien découvert."
     
VICTOR: "We can't calculate what might have happened to the Earth since the Moon went out of orbit."
VICTOR: "A l'heure actuelle nous n'avons pas la moindre idée de ce qu'est devenue la Terre après avoir perdu la Lune."
     
PAUL: "Still no contact, Commander."
PAUL: "Toujours pas de réponse commandant!"
KOENIG: "Keep trying, Paul."
KOENIG: "Essayez encore, Paul."
   
  151 13:39.0
KOENIG: "Open all frequencies and put the signal on automatic."
KOENIG: "Ouvrez toutes les fréquences et branchez le signal automatique"

PAUL: "Yes sir."
PAUL: "Tout de suite"
 
  152 13:42.7
KOENIG: "Victor."
KOENIG: "Victor."