| Another Time Another Place Illustrated script - Act 2 - Part 6 of 11 |
| Year 1 Episode 6 |
Part 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | |
English
Transcription/Transcription anglaise
French
Translation/Traduction française
French
Transcription/Transcription française
| ACT | SHOT NO. |
SHOT
|
|||
![]() KOENIG: "...the first phase of Operation Exodus, ..." KOENIG: "...à la phase initiale de l'opération Exodus ..." |
![]() |
![]() KOENIG: "...a reconnaissance probe of the Earth's surface." KOENIG: "...qui consiste à envoyer une unité de reconnaissance observer les lieux." |
|||
![]() KOENIG: "This is scheduled as soon as the Moon is safely in Earth orbit." KOENIG: "Nous attendrons toutefois d'avoir la certitude que l'orbite de la Lune est parfaitement rétablie autour de la Terre." |
![]() KOENIG: "Earth orbit...Earth orbit..." KOENIG: "Autour de la Terre. .Autour de la Terre." |
![]() KOENIG: "Earth orbit...Earth orbit" KOENIG: "Autour de la Terre. Autour de la Terre." |
|||
![]() |
|||||
| 203 | 19:52.2 | ![]() |
![]() |
||
| 204 | 19:55.7 | ![]() |
![]() |
![]() |
|
| 205 | 19:59.8 | ![]() |
![]() |
||
| 206 | 20:03.5 | ![]() |
|||
| 207 | 20:06.2 | ![]() |
![]() |
||
| 208 | 20:08.0 | ![]() |
|||
| 209 | 20:09.7 | ![]() |
|||
| 210 | 20:12.1 | ![]() |
|||
| 211 | 20:14.2 | ![]() |
![]() |
||
212 |
20:17.2 |
![]() |
![]() |
||
| 213 | 20:19.2 | ![]() |
![]() |
![]() |
|
| 214 | 20:22.1 | ![]() |
![]() |
||
| 215 | 20:24.1 | ![]() |
|||
| 216 | 20:25.4 | ![]() |
|||
| 217 | 20:26.2 | ![]() |
|||
| 218 | 20:27.4 | ![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
|||||
| 219 | 20:31.6 | ![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |