| Another Time Another Place Illustrated script - Act 2 - Part 11 of 11 |
| Year 1 Episode 6 |
Part 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | |
English
Transcription/Transcription anglaise
French
Translation/Traduction française
French
Transcription/Transcription française
| ACT | SHOT NO. |
SHOT
|
|||
| 272 | 24:57.9 | ![]() KOENIG: "What about cities?" KOENIG: "Et pour les grandes villes?" |
![]() VICTOR: "Umm.." VICTOR: "He!" |
![]() |
|
![]() KOENIG: "Civilisations? Is there anything left of them?" KOENIG: "Les civilisations, est-ce qu'il en reste quelque chose?" |
![]() VICTOR: "Well, about the only place that looks as if it might be able to support life is, ah, this area here, a place..." VICTOR: "J'ai l'impression qu'un des rares endroits où on pourrait éventuellement trouver signe de vie serait dans cette région..." |
![]() VICTOR: "...called Santa Maria." VICTOR: "...appelée je crois Santa Maria." |
|||
![]() KOENIG: "Is there any indication of life?" KOENIG: "Vous n'avez aucune indication plus précise?" VICTOR: "We just have to hope that some people made it." VICTOR: "Espérons qu'un groupe de rescapés ait pu y parvenir" |
|||||
| 273 | 25:16.6 | ![]() |
![]() |
||
| 274 | 25:20.3 | ![]() KOENIG: "Regina?" KOENIG: "Regina? " |
|||
| 275 | 25:21.8 | ![]() |
|||
| 276 | 25:22.7 | ![]() |
![]() KOENIG: "I thought her condition was a mental one." KOENIG: "Je croyais sa condition uniquement mentale." |
||
| 277 | 25:28.3 | ![]() HELENA: "I thought so too." HELENA: "C'est ce que je croyais aussi." |
|||
| 278 | 25:29.8 | ![]() |
![]() KOENIG: "Victor?" KOENIG: "Regardez" |
![]() |
|
![]() VICTOR: "Two brains." VICTOR: "Deux cerveaux." PAUL: "Commander Koenig." PAUL: "Commandant Koenig." |
![]() PAUL: "Emergency. Main Mission." PAUL: "Situation d'urgence au poste principal." |
![]() |
|||
| 279 | 25:41.8 | ![]() |
![]() |
![]() |
|
| 34.INT. MAIN MISSION | 280 | 25:43.6 | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() PAUL: "The scanners have just picked it up, sir." PAUL: "Les faisceaux chercheurs viennent de faire une découverte stupéfiante" |
|||||
| 281 | 25:49.5 | ![]() |
|||
| 282 | 25:52.4 | ![]() KOENIG: "Let's see it close up." KOENIG: "Je voudrais voir ça de plus près." |
|||
| 283 | 25:54.2 | ![]() |
|||
| 284 | 25:58.1 | ![]() |
|||
| 285 | 26:00.6 | ![]() |
|||
| 286 | 26:03.7 | ![]() PAUL: "Seems we've found another Moon." PAUL: "Notre bonne vielle Lune s'est dédoublée on dirait!" |
|||
| 287 | 26:05.7 | ![]() |
|||
| EXT. SPACE (SFX) | 288 | 26:08.5 | ![]() |
![]() |
![]() |
| FADE OUT | 26:12.4 |