Another Time Another Place Illustrated script - Act 3 - Part 5 of 5
Year 1
Episode 6
Part  1  2  3  4  5   
Hook  Title  Act 1  Act 2  Act 3  Act 4  Epilogue 

English Transcription/Transcription anglaise
French Translation/Traduction française
French Transcription/Transcription française

ACT SHOT
NO.

SHOT
STARTS AT

  350 33:38.9
HELENA: "Your other selves are dead. And..."
HELENA: "Il me paraît absolument indispensable qu'une autre personne..."
 
  351 33:41.8
HELENA: "...if our people are to go down the medical implications have to be studied. Like you, John, I have no alternative but to go."
HELENA: "...se joigne à vous au niveau des implications médicales qui ne doivent pas être négligées. Je suis comme vous, je cherche à être logique jusqu'au bout, c'est tout."
   
50.EXT. SPACE (SFX) 352 33:50.8  
51.INT. EAGLE PILOT SECTION 353 33:55.4
ALAN: "Eagle now on course for Santa Maria."
ALAN: "Aigle noir en route vers Santa Maria"
52.INT. MAIN MISSION 354 34:02.6
PAUL: "E T A twenty two hundred hours, Earth time."
PAUL: "Vous avez très exactement 20 heures disponibles."
 
INT. EAGLE PILOT SECTION 355 34:05.4
PAUL (VO): "Good luck, Alan."
PAUL: "Bonne chance Alan"
 
52.INT. MAIN MISSION 356 34:07.9
SANDRA: "They're going home.
SANDRA: "Nous retournons à un point d'où nous sommes partis."
     
VICTOR: "And heading back into future time."
VICTOR: "Ouais! C'est un retour à un passé, situé dans un avenir qui n'est pas le leur."
     
VICTOR: "It's an interesting thought."
VICTOR: "C'est intéressant."
FADE OUT   34:27.2