Missing Link Illustrated script - Act 1 - Part 2 of 7
Year 1
Episode 7
Part  1  2  3  4  5  6  7 
Hook  Title  Act 1  Act 2  Act 3  Act 4  Epilogue 

English Transcription/Transcription anglaise
French Translation/Traduction française
French Transcription/Transcription française

ACT SHOT
NO.

SHOT
STARTS AT

28.EXT. MOON SURFACE 31 04:47.6
KOENIG: "Come in, Eagle Four!"
KOENIG: "Répondez Aigle quatre."

KOENIG: "Come in, Eagle Four!"
KOENIG: "Répondez Aigle quatre."

KOENIG: "This is Commander Koenig!"
KOENIG: "Ici le Commandant Koenig."
       
29.INT. EAGLE PILOT SECTION 32 05:02.6
ALAN: "Commander?"
ALAN: "Commandant."
     
TANYA: "Alpha calling Eagle One. Come in, Eagle One."
TANYA: "Alpha à Aigle Noir. Répondez Aigle Noir."

TANYA: "Alpha calling Eagle One."
TANYA: "Alpha à Aigle Noir."
30.INT. MAIN MISSION 33 05:29.8
TANYA: "Come in, Eagle One."
TANYA: "Répondez Aigle Noir."
ALAN: "Tanya. You have the most beautiful voice in the world."
ALAN: "Tanya. Vous avez la plus belle voix du monde."


TANYA: "Paul."
TANYA: "Paul."
  34 05:37.1
TANYA: "Eagle One reporting in."
PAUL: "Aigle Noir communique."
     
PAUL: "Commander Koenig?"
PAUL: "Commandant Koenig."
 
31.INT. EAGLE PILOT SECTION 35 05:40.6
ALAN: "No, it's Carter, Paul."
ALAN: "Non. C'est Carter, Paul."

PAUL: "Are you alright?"
PAUL: "Vous allez bien?"
ALAN: "Yeah."
ALAN: "Oui."

ALAN: "But the Commander's hurt pretty bad."
ALAN: "Mais le Commandant est gravement blessé."
36.INT. AIRLOCK WEST 36 05:47.8
     
       
  37 06:11.5
       
32.INT. MAIN MISSION 38 06:18.0
PAUL: "Do what you can, Alan."
PAUL: "Faites ce que vous pouvez."

PAUL: "The Rescue Unit's on its way."
PAUL: "L'équipe de secours est en route."

PAUL: "We'll have you home in no time."
PAUL: "Vous rentrerez dans peu de temps."
ALAN: "Make it sooner."
ALAN: "Le plus vite sera le mieux, Paul."
     
PAUL: "Doctor Russell."
PAUL: "Docteur Russell."
   
35.INT. EAGLE PASSENGER SECTION 39 06:25.7
PAUL: "We've heard from Carter. Commander Koenig's alive,..."
PAUL: "J'ai des nouvelles de Carter. Le Commandant Koenig est en vie..."

PAUL: "...but badly hurt."
PAUL: "...mais blessé grièvement."
     
HELENA: "Thank you, Paul."
HELENA: "Merci, Paul."