| Missing Link Illustrated script - Act 2 - Part 2 of 11 |
| Year 1 Episode 7 |
Part 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | |
English
Transcription/Transcription anglaise
French
Translation/Traduction française
French
Transcription/Transcription française
| ACT | SHOT NO. |
SHOT |
|||
| 95 | 16:43.6 | ![]() RAAN: "Outside..." RAAN: "Dehors..." |
![]() RAAN: "...is our city." RAAN: "...c'est notre ville." |
![]() |
|
![]() RAAN: "One of many." RAAN: "Une parmi d'autre." |
![]() |
![]() |
|||
![]() RAAN: "You are still sceptical" RAAN: "Vous êtes encore septique." |
![]() RAAN: "Admirable." RAAN: "Je le comprends." |
![]() RAAN: "Perhaps..." RAAN: "Peut-être..." |
|||
![]() RAAN: "...another view?" RAAN: "...qu'un autre coup d'oeil..." |
![]() |
![]() RAAN: "Look close." RAAN: "...de plus près." |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() RAAN: "Gently, Commander." RAAN: "Ce n'est rien, Commandant." |
![]() |
![]() RAAN: "You will adjust..." RAAN: "Vous vous y ferez..." |
|||
![]() RAAN: "...to it in time." RAAN: "...s'en doute à la longue." |
![]() |
||||
| 96 | 17:08.8 | ![]() RAAN: "A city of light." RAAN: "Une ville de lumière." |
![]() RAAN: "Light is alive." RAAN: "La lumière vit." |
||
| 97 | 17:14.0 | ![]() RAAN: "Colour is alive." RAAN: "La couleur vit également." |
![]() RAAN: "Magnificent." RAAN: "Magnifique. Non?" |
![]() RAAN: "Ah, at last you are impressed. Allow me to impress you even further." RAAN: "Ah! Enfin. Ça vous impressionne. Et J'aimerais vous impressionner plus encore." |
|
![]() RAAN: "My name is Raan, your host." RAAN: "Moi je suis Raan, votre autre." |
![]() RAAN: "I am as human as you are." RAAN: "Un humain comme vous d'ailleurs." |
![]() |
|||
![]() |
|||||
| 98 | 17:40.9 | ![]() KOENIG: "This must be a dream." KOENIG: "Mais je dois rêver." |
![]() RAAN: "No, Commander. It all happened here on Zenno." RAAN: "Non, Commandant. Tout ça s'est passé sur Zéno." |
![]() RAAN: "I made it happen. See for yourself." RAAN: "J'en suis responsable. Regardez vous-même." |
|
![]() |
![]() |
||||
| 99 | 17:56.1 | ![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
||||
| 100 | 18:06.6 | ![]() RAAN: "Convinced?" RAAN: "Vous êtes convaincu?" |
|||
| 101 | 18:07.7 | ![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() KOENIG: "Why am I here?" KOENIG: "Pourquoi suis-je ici?" |
||||
| 102 | 18:14.0 | ![]() RAAN: "The inevitable question." RAAN: "C'est l'inévitable question." |
![]() RAAN: "Because-" RAAN: "Parce que..." VANA: "Because, Commander..." VANA: "...parce que, Commandant..." |
||
| 103 | 18:17.9 | ![]() VANA: "...my father is..." VANA: "...Koenig, mon père est..." |
![]() VANA: "...the foremost anthropologist on Zenno." VANA: "...le plus grand anthropologue de Zéno." |
||
| 104 | 18:21.9 | ![]() |
![]() |
||
| 105 | 18:27.0 | ![]() |
|||
| 106 | 18:28.8 | ![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |