| Missing Link Illustrated script - Act 2 - Part 5 of 11 |
| Year 1 Episode 7 |
Part 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | |
English
Transcription/Transcription anglaise
French
Translation/Traduction française
French
Transcription/Transcription française
| ACT | SHOT NO. |
SHOT |
|||
| 133 | 22:14.7 | ![]() VANA: "...he would simply read you mind, as I would." VANA: "...nous aurions eu vos pensées comme je le fais." |
![]() |
![]() KOENIG: "The principle is exactly the same." KOENIG: "Mais le principe en est exactement le même." |
|
![]() KOENIG: "I'm being kept here against my will for scientific research." KOENIG: "On me garde prisonnier dans un but de recherche scientifique." |
![]() |
![]() KOENIG: "What your father proposes is just inhumane." KOENIG: "Ce que votre père se propose de faire est aussi inhumain." |
|||
![]() KOENIG: "Or have the Zennites progressed..." KOENIG: "Est-ce que les Zénites mettent le progrès..." |
![]() |
||||
| 134 | 22:31.4 | ![]() KOENIG: "...beyond principles?" KOENIG: "...au delà des principes." |
![]() VANA: "I assure you, no harm will come to you." VANA: "Je vous assure qu'on ne vous fera aucun mal a vous." |
||
| 135 | 22:36.6 | ![]() KOENIG: "Vana. I'm not a Zennite." KOENIG: "Vana. Je ne suis pas un Zénite." |
![]() KOENIG: "What's not harmful..." KOENIG: "Ce qui ne vous fait aucun mal..." |
![]() KOENIG: "...to you..." KOENIG: "...a vous,..." |
|
![]() KOENIG: "...may be..." KOENIG: "...peut m'en faire..." |
![]() KOENIG: "...to me." KOENIG: "...a moi." |
![]() |
|||
![]() KOENIG: "And you can tell your father I'll do everything I can to get back to Alpha." KOENIG: "Vous direz a votre père que je ferais tout pour retourner sur la planète Alpha." |
![]() |
||||
| 136 | 22:48.9 | ![]() VANA: "That is impossible." VANA: "C'est impossible." |
![]() VANA: "You will remain here to the end of your life." VANA: "Vous allez demeurer ici jusqu'a la fin de votre vie." |
||
| 137 | 22:53.7 | ![]() KOENIG: "Then that day will come..." KOENIG: "Dans ce cas, je mourrai..." |
![]() KOENIG: "...a lot..." KOENIG: "...très..." |
![]() KOENIG: "...sooner!" KOENIG: "...jeune." |
|
| 138 | 22:56.0 | ![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
|||||
| 64.EXT. MOON SURFACE (SFX) | 139 | 23:01.1 | ![]() |
||
| 65.INT. EAGLE PILOT SECTION | 140 | 23:03.3 | ![]() PAUL: "Alpha to Eagle Seven. All secured. Alan, hang on." PAUL: "Alpha à Aigle sept. Tout va bien. Alan. Tenez bon. Nous sommes prêts." |
||
| 66.INT. MAIN MISSION | 141 | 23:07.9 | ![]() PAUL: "Ready for pick up." PAUL: "Attention." |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() PAUL: "Countdown..." PAUL: "Je comptes." |
![]() PAUL: "...ten seconds...nine...eight... seven.." PAUL: "Dix secondes. Neuf, huit, sept,..." |
|||
![]() KANO: "Seven..." KANO: "...six,..." |
![]() KANO: "...six..." KANO: "...cinq,..." |
![]() KANO: "...five...four..." KANO: "...quatre...trois..." |
|||
![]() KANO: "...three..." KANO: "...deux..." |