Missing Link Illustrated script - Act 2 - Part 5 of 11
Year 1
Episode 7
Part  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11   
Hook  Title  Act 1  Act 2  Act 3  Act 4  Epilogue 

English Transcription/Transcription anglaise
French Translation/Traduction française
French Transcription/Transcription française

ACT SHOT
NO.

SHOT
STARTS AT

  133 22:14.7
VANA: "...he would simply read you mind, as I would."
VANA: "...nous aurions eu vos pensées comme je le fais."

KOENIG: "The principle is exactly the same."
KOENIG: "Mais le principe en est exactement le même."
     
KOENIG: "I'm being kept here against my will for scientific research."
KOENIG: "On me garde prisonnier dans un but de recherche scientifique."

KOENIG: "What your father proposes is just inhumane."
KOENIG: "Ce que votre père se propose de faire est aussi inhumain."
     
KOENIG: "Or have the Zennites progressed..."
KOENIG: "Est-ce que les Zénites mettent le progrès..."
 
  134 22:31.4
KOENIG: "...beyond principles?"
KOENIG: "...au delà des principes."

VANA: "I assure you, no harm will come to you."
VANA: "Je vous assure qu'on ne vous fera aucun mal a vous."
 
  135 22:36.6
KOENIG: "Vana. I'm not a Zennite."
KOENIG: "Vana. Je ne suis pas un Zénite."

KOENIG: "What's not harmful..."
KOENIG: "Ce qui ne vous fait aucun mal..."

KOENIG: "...to you..."
KOENIG: "...a vous,..."
     
KOENIG: "...may be..."
KOENIG: "...peut m'en faire..."

KOENIG: "...to me."
KOENIG: "...a moi."
     
KOENIG: "And you can tell your father I'll do everything I can to get back to Alpha."
KOENIG: "Vous direz a votre père que je ferais tout pour retourner sur la planète Alpha."
 
  136 22:48.9
VANA: "That is impossible."
VANA: "C'est impossible."

VANA: "You will remain here to the end of your life."
VANA: "Vous allez demeurer ici jusqu'a la fin de votre vie."
 
  137 22:53.7
KOENIG: "Then that day will come..."
KOENIG: "Dans ce cas, je mourrai..."

KOENIG: "...a lot..."
KOENIG: "...très..."

KOENIG: "...sooner!"
KOENIG: "...jeune."
  138 22:56.0
     
     
         
64.EXT. MOON SURFACE (SFX) 139 23:01.1    
65.INT. EAGLE PILOT SECTION 140 23:03.3
PAUL: "Alpha to Eagle Seven. All secured. Alan, hang on."
PAUL: "Alpha à Aigle sept. Tout va bien. Alan. Tenez bon. Nous sommes prêts."
   
66.INT. MAIN MISSION 141 23:07.9
PAUL: "Ready for pick up."
PAUL: "Attention."
     
PAUL: "Countdown..."
PAUL: "Je comptes."

PAUL: "...ten seconds...nine...eight... seven.."
PAUL: "Dix secondes. Neuf, huit, sept,..."
     
KANO: "Seven..."
KANO: "...six,..."

KANO: "...six..."
KANO: "...cinq,..."

KANO: "...five...four..."
KANO: "...quatre...trois..."
     
KANO: "...three..."
KANO: "...deux..."