Missing Link Illustrated script - Act 4 - Part 3 of 8
Year 1
Episode 7
Part  1  2  3  4  5  6  7  8     
Hook  Title  Act 1  Act 2  Act 3  Act 4  Epilogue 

English Transcription/Transcription anglaise
French Translation/Traduction française
French Transcription/Transcription française

ACT SHOT
NO.

SHOT
STARTS AT

  298 41:24.0
     
RAAN: "I think this is also..."
RAAN: "Je crois qu'elle est aussi..."
   
  299 41:27.7
RAAN: "...a friend of yours."
RAAN: "...une de vos amis."
         
  300 41:31.2    
  301 41:33.6
KOENIG: "No. No."
KOENIG: "Non. Non."
  302 41:38.4
RAAN: "The Commander does not believe you are real."
RAAN: "Le Commandant ne croit pas que vous soyez réel."
     
RAAN: " I have instilled the facts in her mind, where she is, and the situation."
RAAN: "Elle n'est au courant que de deux choses seulement."

RAAN: "But not her part in it."
RAAN: "Qu'elle est ici et que vous y êtes aussi."
 
  303 41:55.7
RAAN: "That I leave to you."
RAAN: "Mais elle ne sait pas pourquoi."
SANDRA: "It is true, Commander."
SANDRA: "C'est vrai, Commandant."
   
  304 41:59.5
SANDRA: "I know you have decided not to return to Alpha."
SANDRA: "Je sais que vous avez décidez de rester ici avec elle."
  305 42:03.6
VANA: "Father. Did you have to bring Sandra here?"
VANA: "Père. Pourquoi avoir amené Sandra ici?"
 
  306 42:12.8
RAAN: "You see? My daughter believes your friend is real."
RAAN: "Vous voyez. Ma fille elle pense que votre amie est réelle."
   
  307 42:18.7
     
KOENIG: "She trusts you."
KOENIG: "Elle vous croit."

KOENIG: "I don't."
KOENIG: "Moi je ne vous crois pas."
 
  308 42:27.6
RAAN: "Very well, Commander Koenig."
RAAN: "Bon. Très bien, Commandant Koenig."

RAAN: "Let me offer some proof."
RAAN: "Je peux en faire la preuve."
 
  309 42:34.7
  310 42:37.2
RAAN: "There is my image of Sandra."
RAAN: "Il y a mon image de Sandra."
  311 42:43.2    
  312 42:45.2
RAAN: "And my image of you."
RAAN: "Et la votre."
  313 42:49.5
RAAN: "However,..."
RAAN: "Cependant,..."
 
  314 42:52.1
RAAN: "...your image on Alpha is dying, even I cannot sustain it indefinitely."
RAAN: "...votre image sur Alpha est mourante. Même moi je ne saurai la soutenir en vie longtemps."

RAAN: "Only one of you will survive."
RAAN: "Et seul l'une des deux va survivre."
 
  315 42:59.4  
  316 43:03.3
SANDRA: "Doctor Russell is going to disconnect your Life Support System."
SANDRA: "Le Docteur Russell songe à interrompre votre système de support."
 
  317 43:07.9
SANDRA: "She believes you are dead."
SANDRA: "Elle vous croit mort."