| Guardian of Piri Illustrated script - Act 2 - Part 6 of 16 |
| Year 1 Episode 8 |
Part 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 | |
English
Transcription/Transcription anglaise
French
Translation/Traduction française
French
Transcription/Transcription française
| ACT | SHOT NO. |
SHOT
|
|||
| EXT. PLANET SURFACE (SFX) | 134 | 18:38.4 | ![]() |
||
| EXT. PLANET SURFACE | 135 | 18:41.2 | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
| EXT. PLANET SURFACE (SFX) | 136 | 18:46.9 | ![]() |
||
| EXT. PLANET SURFACE | 137 | 18:49.4 | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
|||||
| 138 | 18:53.9 | ![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
| 139 | 19:08.7 | ![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
|||||
| 140 | 19:22.4 | ![]() |
![]() PIRIAN GIRL: "I am sent to calm your fears and bring you peace." FILLE DE PIRI: "Je suis envoyée pour calmer vos peurs et vous apporter la paix." FILLE DE PIRI: "Je t'apparais afin de calmer tes craintes. Et je t'apporte la paix." |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() PIRIAN GIRL: "Welcome to Piri." FILLE DE PIRI: "Bienvenue sur Piri." FILLE DE PIRI: "Bienvenu sur Piri." |
![]() PIRIAN GIRL: "I have come like this..." FILLE DE PIRI: "Je suis venue sous..." FILLE DE PIRI: "Je revêtu pour toi cette forme..." |
|||
![]() PIRIAN GIRL: "...in human form so that you may understand my presence." FILLE DE PIRI: "...une apparence humaine, ainsi vous pourrez comprendre ma présence." FILLE DE PIRI: "...humaine afin que tu puisses percevoir ma présence." |
![]() PIRIAN GIRL: "Are you afraid of me?" FILLE DE PIRI: "Vous avez peur de moi?" FILLE DE PIRI: "Est-ce que tu as peur de moi?" |
||||
| 141 | 19:59.6 | ![]() KOENIG: "No, you look very human. What worries me is ..." KOENIG: "Non, vous semblez très humaine. Ce qui m'inquiète est..." KOENIG: "Non. Vous allez l'air d'un être humain. Mais ce qui m'inquiète c'est..." |
![]() KOENIG: "...what I don't understand, what I can't see." KOENIG: "...ce que je ne comprends pas, ce que je ne peux pas voir." KOENIG: "...plutôt ce qui se dissimule, ce que je n'arrive pas à découvrir." |