Guardian of Piri Illustrated script - Act 3 - Part 8 of 10
Year 1
Episode 8
Part  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10   
Hook  Title  Act 1  Act 2  Act 3  Act 4  Epilogue 

English Transcription/Transcription anglaise
French Translation/Traduction française
French Transcription/Transcription française

ACT SHOT
NO.

SHOT
STARTS AT

     
97.INT. COMMAND OFFICE  263 32:37.2
HELENA: "Well,..."
HELENA: "Bien,..."
HELENA: "Voila."

HELENA: "...John is conscious again."
HELENA: "...John est à nouveau conscient."
HELENA: "John est conscient à nouveau."
     
HELENA: "But Computer says..."
HELENA: "Mais l'ordinateur dit..."
HELENA: "Mais l'ordinateur dit..."

HELENA: "...he's as pig headed as ever."
HELENA: "...qu'il est plus entêté que jamais."
HELENA: "...qu'il était plus obstiné que jamais."
     
VICTOR: "Oh."
VICTOR: "Oh."
VICTOR: "Oh!"
     
HELENA: "Let's not take him."
HELENA: "Laissons-le là."
HELENA: "Ah! Qu'est-ce qu'on va faire?"

VICTOR: "Oh, he'll..."
VICTOR: "Oh, il..."
VICTOR: "Oh! Il..."

VICTOR: "...want to come."
VICTOR: "...voudra venir.."
VICTOR: "...finira par..."
     
VICTOR: "He'll change..."
VICTOR: "Il changera..."
VICTOR: "...s'y changer d'avis lui-même...."

VICTOR: "...his mind."
VICTOR: "...d'avis."
VICTOR: "Le tout est qu'il arrive à comprendre.""

HELENA: "He's so inflexible."
HELENA: "Il est tellement inflexible."
HELENA: "Il est tellement irréductible."
     
VICTOR: "Well, a few days solitude will..."
VICTOR: "Bien, quelques jours de solitude le..."
VICTOR: "Laissons le faire. Après quelques jours de solitude..."

VICTOR: "...soon straighten him out."
VICTOR: "...raméneront vite dans le droit chemin."
VICTOR: "...je suis convaincu qu'il viendra nous rejoindre."

VICTOR: "Tell you what,..."
VICTOR: "Je vais vous dire,..."
VICTOR: "Je peux vous l'affirmer."
     
VICTOR: "...we'll leave him..."
VICTOR: "...nous allons lui laisser..."
VICTOR: "Nous lui laisserons..."

VICTOR: "...an Eagle."
VICTOR: "...un Aigle."
VICTOR: "...un Aigle"

VICTOR: "And then, when he comes to his senses,..."
VICTOR: "Et puis, quand il reviendra à la raison,..."
VICTOR: "...et quand la raison lui reviendra,..."
     
VICTOR: "...he can join us in his own good time. Uh?"
VICTOR: "...il pourra nous rejoindre. Uh?"
VICTOR: "il lui sera facile de s'envoler pour venir nous retrouver, n'est-ce pas?"
     
HELENA: "Hm. Okay."
HELENA: "Hum. D'accord."
HELENA: "Hum! Excellente idée."
 
98.INT. EAGLE HANGAR (SFX)  264 33:11.3
99.INT. LIVING QUARTERS  265 33:15.8
     
     
     
     
         
   266 33:38.5
       
101.EXT. LAUNCH PAD (SFX)  267 33:42.8  
100.INT. CORRIDOR  268 33:46.3