Guardian of Piri Illustrated script - Hook - Part 3 of 3
Year 1
Episode 8
Part  1  2  3   
Hook  Title  Act 1  Act 2  Act 3  Act 4  Epilogue 

English Transcription/Transcription anglaise
French Translation/Traduction française
French Transcription/Transcription française

ACT SHOT
NO.

SHOT
STARTS AT

     
  28 02:05.0
     
KANO: "Both computer's confirm..."
KANO: "L'ensemble des rapports vient confirmer..."

KANO: "...G forces..."

KANO: "...que la force de gravitation..."

KANO: "...as..."
KANO: "...est bien..."
     
KANO: "...estimated."

KANO: "...tel que prévue."
   
  29 02:10.3
ALAN: "Well, they're wrong!"
ALAN:"Mais ils sont fous!"
ALAN: "C'est impossible."
     
ALAN: "What the hell are you doing?"
ALAN:"Qu'est-ce qu'ils fabriquent?"
ALAN: "Arrêtez vous allez vous écraser."
17.INT. EAGLE PILOT SECTION 30 02:12.9
IRVING: "A little low flying."
IRVING: "Un petit vol en rase-mottes!"
IRVING: "J'adore le vol acrobatique."

IRVING: "You jealous?"
IRVING: "Vous êtes jaloux?"
IRVING: "Tu es jaloux."
 
18.EXT. PLANET SURFACE (SFX) 31 02:15.4
23.INT. MAIN MISSION 32 02:17.6
     
KOENIG: "Pete!"
KOENIG: "Pete!"
KOENIG: "Peter!"
     
KOENIG: "Pete!"
KOENIG: "Pete!
KOENIG: "Peter!"
   
19.INT. EAGLE PILOT SECTION 33 02:21.6  
INT. MAIN MISSION 34 02:24.0
         
  35 02:27.3
22.EXT. PLANET SURFACE (SFX) 36 02:29.6
         
23.INT. MAIN MISSION 37 02:32.1    
  38 02:33.5
     
PAUL: "All transmissions ceased."
PAUL:"Toutes les transmissions ont cessées."
PAUL: "Toutes les transmissions sont interrompues."

KOENIG: "Scanner."
KOENIG: "Scanner!"
KOENIG: "Et l'écho?"

ALAN: "They've just disappeared."
ALAN:"Ils ont tout simplement disparu."
ALAN: "Je ne reçois plus aucun signal."
       
FADE OUT   02:46.3