Force of Life Illustrated script - Act 1 - Part 2 of 11
Year 1
Episode 9
Part  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11   
Hook  Title  Act 1  Act 2  Act 3  Act 4  Epilogue 

English Transcription/Transcription anglaise
French Translation/Traduction française
French Transcription/Transcription française

ACT SHOT
NO.

SHOT
STARTS AT

     
INT. MEDICAL 60 07:56.2
     
HELENA: "And you're sure this has never happened before?"

HELENA: "Vous êtes sur. Cela ne vous est jamais arrive."

ANTON: "No."
ZOREF: "Non."
         
  61 08:04.1
ANTON: "Well, not that I know of."
ZOREF: "A ce que je sache."
     
     
       
  62 08:11.1
  63 08:12.7    
  64 08:14.3
ANTON: "What's the matter, doctor?"
ZOREF: "Qui a-t-il Docteur?"
     
HELENA: "Oh, it's nothing to do with you."
HELENA: "Oh, ça ne vous concerne pas."
 
  65 08:18.0
HELENA: "One of the monitors,..."
HELENA: "L'un des oscilloscopes..."

HELENA: "...it seems to have failed."
HELENA: "...semble en panne."
     
ANTON: "Well, am I clear then?"
ZOREF: "Ah, je peux filer."

HELENA: "Not quite."
HELENA: "Pas encore."
  66 08:23.1
HELENA: "You're still in a state of shock."
HELENA: "Vous êtes dans un état de choc."

HELENA: "And, I'm putting you on restricted duties."
HELENA: " Je suis obliger de restreindre vos activités."

ANTON: "Doctor,..."
ZOREF: "Docteur,..."