Force of Life Illustrated script - Act 2 - Part 3 of 16
Year 1
Episode 9
Part  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16   
Hook  Title  Act 1  Act 2  Act 3  Act 4  Epilogue 

English Transcription/Transcription anglaise
French Translation/Traduction française
French Transcription/Transcription française

ACT SHOT
NO.

SHOT
STARTS AT

     
  146 18:21.6
PAUL: "Here is a special announcement,..."

PAUL: "Bulletin spécial."

PAUL: "...effective immediately."
PAUL: "A partir de maintenant..."
  147 18:25.0
PAUL: "Access to the Generating Area is forbidden.

PAUL: "...l'accès au générateur est défendu à tout le personnel..."
   
  148 18:27.2
PAUL: "Until further notice."
PAUL: "...jusqu'à nouvel ordre."
     
EVA: "What was all that about?"

EVA: "Mais qu'est-ce que ça veut dire, dis-moi?"
   
  149 18:31.6
ANTON: "It's Dominix. He's dead."

ANTON: "Dominique est mort."
   
  150 18:36.7
EVA: "Dominix? Dead?"
EVA: "Dominique est quoi?

EVA: "How do you know?"
EVA: Comment le sait-tu?
  151 18:41.3
ANTON: "I was there."

ANTON: "J'étais-la."
   
  152 18:43.9
EVA: "But what happened?"
EVA: "Mais que s'est-il passé?"
 
  153 18:45.8
ANTON: "Eva, s-sit down."
ANTON: "Eva. Assit toi."
     
ANTON: "Over there."

ANTON: "Là."

 
  154 18:51.0
ANTON: "Please."
ANTON: "Je t'en pris. "
       
  155 18:56.5
ANTON: "Something happened."
ANTON: "Quelque chose s'est passé...."

ANTON: "In that Generating Area."
ANTON: "...dans la salle du générateur."
  156 19:02.0
EVA: "Anton, you're not in any trouble, are you?"

EVA: "Anton, si tu as des ennuis, parle. Dis-le."
 
  157 19:04.4
ANTON: "You've got to trust me, Eva."

ANTON: "Il faut que tu me croies, Eva."
 
  158 19:07.6
EVA: "Please."
EVA: "Mais..."

EVA: "Tell me what's wrong."

EVA: "...dis moi ce qui se passe?"
  159 19:09.8
ANTON: "I don't know."
ANTON: "Je l'ignore."

ANTON: "I can't explain."

ANTON: "Je ne sais pas. "
  160 19:13.8    
  161 19:15.0
ANTON: "Please!"

ANTON: "Pas ça."
  162 19:15.9
ANTON: "Don't..try to touch me."

ANTON: "Non, n'essaie pas de me toucher. "
 
  163 19:20.1
ANTON: "I'm not well."

ANTON: "Je ne me sens pas bien. "