| Force of Life Illustrated script - Act 2 - Part 3 of 16 |
| Year 1 Episode 9 |
Part 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 | |
English
Transcription/Transcription anglaise
French
Translation/Traduction française
French
Transcription/Transcription française
| ACT | SHOT NO. |
SHOT
|
|||
| 146 | 18:21.6 | ![]() PAUL: "Here is a special announcement,..." PAUL: "Bulletin spécial." |
![]() PAUL: "...effective immediately." PAUL: "A partir de maintenant..." |
![]() |
|
| 147 | 18:25.0 | ![]() PAUL: "Access to the Generating Area is forbidden. PAUL: "...l'accès au générateur est défendu à tout le personnel..." |
|||
| 148 | 18:27.2 | ![]() PAUL: "Until further notice." PAUL: "...jusqu'à nouvel ordre." |
![]() |
![]() |
|
![]() EVA: "What was all that about?" EVA: "Mais qu'est-ce que ça veut dire, dis-moi?" |
|||||
| 149 | 18:31.6 | ![]() ANTON: "It's Dominix. He's dead." ANTON: "Dominique est mort." |
|||
| 150 | 18:36.7 | ![]() |
![]() EVA: "Dominix? Dead?" EVA: "Dominique est quoi? |
![]() EVA: "How do you know?" EVA: Comment le sait-tu? |
|
| 151 | 18:41.3 | ![]() ANTON: "I was there." ANTON: "J'étais-la." |
|||
| 152 | 18:43.9 | ![]() |
![]() EVA: "But what happened?" EVA: "Mais que s'est-il passé?" |
||
| 153 | 18:45.8 | ![]() |
![]() |
![]() ANTON: "Eva, s-sit down." ANTON: "Eva. Assit toi." |
|
![]() ANTON: "Over there." ANTON: "Là." |
![]() |
||||
| 154 | 18:51.0 | ![]() ANTON: "Please." ANTON: "Je t'en pris. " |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
||||
| 155 | 18:56.5 | ![]() |
![]() ANTON: "Something happened." ANTON: "Quelque chose s'est passé...." |
![]() ANTON: "In that Generating Area." ANTON: "...dans la salle du générateur." |
|
| 156 | 19:02.0 | ![]() EVA: "Anton, you're not in any trouble, are you?" EVA: "Anton, si tu as des ennuis, parle. Dis-le." |
![]() |
||
| 157 | 19:04.4 | ![]() ANTON: "You've got to trust me, Eva." ANTON: "Il faut que tu me croies, Eva." |
![]() |
||
| 158 | 19:07.6 | ![]() |
![]() EVA: "Please." EVA: "Mais..." |
![]() EVA: "Tell me what's wrong." EVA: "...dis moi ce qui se passe?" |
|
| 159 | 19:09.8 | ![]() |
![]() ANTON: "I don't know." ANTON: "Je l'ignore." |
![]() ANTON: "I can't explain." ANTON: "Je ne sais pas. " |
|
| 160 | 19:13.8 | ![]() |
|||
| 161 | 19:15.0 | ![]() |
![]() ANTON: "Please!" ANTON: "Pas ça." |
![]() |
|
| 162 | 19:15.9 | ![]() |
![]() ANTON: "Don't..try to touch me." ANTON: "Non, n'essaie pas de me toucher. " |
||
| 163 | 19:20.1 | ![]() |
![]() ANTON: "I'm not well." ANTON: "Je ne me sens pas bien. " |
![]() |
|
![]() |