Force of Life Illustrated script - Act 2 - Part 12 of 16
Year 1
Episode 9
Part  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16   
Hook  Title  Act 1  Act 2  Act 3  Act 4  Epilogue 

English Transcription/Transcription anglaise
French Translation/Traduction française
French Transcription/Transcription française

ACT SHOT
NO.

SHOT
STARTS AT

     
INT. COMMAND OFFICE 226 25:46.6
HELENA: "I'm concerned about it, John. I think you should check."
HELENA: "Je me fais des soucis pour elle, John. Vous devriez vérifier."
KOENIG: "Thank you, Helena."
KOENIG: "Merci, Helena."
     
     
     
     
KOENIG: "Kano."
KOENIG: "Kano."
 
INT. MAIN MISSION 227 26:01.2
KOENIG: "Run a computer check..."
KOENIG: "Vérifiez les allers et venus..."

KOENIG: "...on Anton Zoref's whereabouts..."
KOENIG: "...d'Anton Zoref au cours..."
     
KOENIG: "...for the last ten hours."
KOENIG: "...des dernières dix heures."

KOENIG: "Specifically the last time he entered the generating Area."
KOENIG: "Spécialement la dernière fois qu'il a pénétré dans la salle du générateur."
     
     
     
KANO: "Anton Zoref last entered Generating Area..."
KANO: "Anton Zoref est entré dans la salle du générateur..."
     
KANO: "...at twenty forty five..."
KANO: "...a vingt heures quarante..."
   
  228 26:18.7
KANO: "...lunar time."
KANO: "...heure lunaire."

VICTOR: "He was there when Dominix died."
VICTOR: "Il y était quand Dominique est mort."
     
KOENIG: "Find him, Paul."
KOENIG: "Trouvez le, Paul."
     
EXT. SOLARIUM 229 26:30.3
         
  230 26:34.3
  231 26:37.6