| Force of Life Illustrated script - Act 3 - Part 2 of 8 |
| Year 1 Episode 9 |
Part 1 2 3 4 5 6 7 8 | |
English
Transcription/Transcription anglaise
French
Translation/Traduction française
French
Transcription/Transcription française
| ACT | SHOT NO. |
SHOT
|
|||
| 280 | 31:15.8 | ![]() |
![]() |
![]() |
|
| 281 | 31:18.5 | ![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
|||||
| 282 | 31:22.6 | ![]() |
![]() |
![]() HELENA: "Take him into the observation room." HELENA: "Qu'on le mette sous observation!" |
|
| 283 | 31:25.8 | ![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() KOENIG: "Well, if there is any connection..." KOENIG: "Bon je crois qu'il y avait un rapport..." |
|||
![]() KOENIG: "...between Zoref and the energy losses,..." KOENIG: "...entre Zoref et les fuites d'énergie." |
![]() KOENIG: "...that connection is broken now." KOENIG: "Ce lien doit être rompu maintenant." |
![]() |
|||
![]() HELENA: "Let's hope the scans..." HELENA: "Les analyse nous fournirons..." |
![]() HELENA: "...give us the answer." HELENA: "...peut-etre la réponse." |
![]() |
|||
![]() |
![]() |