Force of Life Illustrated script - Act 3 - Part 3 of 8
Year 1
Episode 9
Part  1  2  3  4  5  6  7  8   
Hook  Title  Act 1  Act 2  Act 3  Act 4  Epilogue 

English Transcription/Transcription anglaise
French Translation/Traduction française
French Transcription/Transcription française

ACT SHOT
NO.

SHOT
STARTS AT

     
  284 31:44.2
     
HELENA: "That light will act as an early warning system."
HELENA: "Cette lumière servira d'avertisseur. Qu'en dites-vous?"
     
KOENIG: "Fine."
KOENIG: "Bien."
     
KOENIG: "But I don't want you to go in there for any reason."
KOENIG: "Et je ne veux pas que vous y entriez. Pour aucune raison."
     
     
KOENIG: "The first sign of any activity, call me."
KOENIG: "Et au moindre signe d'une quelconque activité, appelez."
     
     
KOENIG: "Oh, and, uh, Helena."
KOENIG: "Oh! Helena."

KOENIG: "There's a ..security man right outside."
KOENIG: "Il y a une garde a la porte pour vous aider."
         
  285 32:00.9
HELENA: "Don't worry."
HELENA: "Je vous remercie."

HELENA: "He can't come out..."
HELENA: "Il ne sortira pas de la."

HELENA: "...of there. And I'm certainly not going in."
HELENA: "Et je n'ai pas l'intention d'y entrer."
  286 32:06.0
  287 32:08.2