Force of Life Illustrated script - Act 4 - Part 7 of 15
Year 1
Episode 9
Part  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15   
Hook  Title  Act 1  Act 2  Act 3  Act 4  Epilogue 

English Transcription/Transcription anglaise
French Translation/Traduction française
French Transcription/Transcription française

ACT SHOT
NO.

SHOT
STARTS AT

     
  403 42:52.7
         
  404 42:53.7
EVA: "No!"
EVA: "Non."
     
EVA: "I want to stay with him!"
EVA: "Je veux rester avec lui."
     
ALAN: "No."

ALAN: "Non."
     
EVA: "Oh, let me go, oh, oh! Oh, let me go with him."

EVA: "Lâchez-moi. Ah! Lâcher moi."
 
  405 43:02.4
ALAN: "Down there."
ALAN: "Par la."
KOENIG: "Helena, you take her."

KOENIG: "Helena, occupez-vous-en."
     
     
EVA: "Don't let them kill him, please."

EVA: "Ne le laissez pas le tuer, je vous en pris."
       
INT. MEDICAL 406 43:15.4
     
     
     
MATHIAS: "Morrow!"

MATHIAS: "Morrow."

MATHIAS: "What's happened to the power in here!"

MATHIAS: "Qu'est-ce qui se passe? on n'a plus d'électricité."
INT. MAIN MISSION 407 43:31.4
PAUL: "All power's been cut. Commander's orders."

PAUL: "C'est pareil partout. Le Commandant l'a ordonné."
   
INT. MEDICAL 408 43:35.7
MATHIAS: "But our patients..."

MATHIAS: "Mais ils meurent..."

MATHIAS: "...are dying!"

MATHIAS: "...tous ici."

ORDERLY: "Doctor."

INFIRMIER: "Docteur."

ORDERLY: "Doctor."
INFIRMIER: "Docteur. "
     
MATHIAS: "We need that power!"

MATHIAS: "Mais faites quelque chose bon sang."