| Force of Life Illustrated script - Hook - Part 5 of 6 |
| Year 1 Episode 9 |
Part 1 2 3 4 5 6 | |
English
Transcription/Transcription anglaise
French
Translation/Traduction française
French
Transcription/Transcription française
| ACT | SHOT NO. |
SHOT
|
|||
| 26 | 03:45.5 | ![]() |
![]() |
||
| 27 | 03:50.1 | ![]() |
![]() |
||
| INT. GENERATING AREA | 28 | 03:55.1 | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
|||||
| 29 | 04:02.9 | ![]() |
|||
| 30 | 04:05.8 | ![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
|||
| 31 | 04:13.9 | ![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() ANTON: "Main Mission." ANTON: "Poste central." |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
||||
| INT. MAIN MISSION | 32 | 04:19.3 | ![]() |
![]() ANTON: "This is technician Zoref." ANTON: "Ici le Technicien Zoref." |
|
| 33 | 04:22.0 | ![]() ANTON: "Please, acknowledge, Main Mission." ANTON: "Répondez je vous prie." |
|||
| INT. CORRIDOR | 34 | 04:25.2 | ![]() ANTON: "Calling all sections Alpha: will someone please answer." ANTON: "J'appelle tous les centres Alpha. Veuillez répondre." |
||
| INT. LIVING QUARTERS | 35 | 04:28.9 | ![]() ANTON: "Emergency..." ANTON: "J'ai..." |
![]() ANTON: "...in Generating Area." ANTON: "...besoin d'aide." |
![]() ANTON: "Please..." ANTON: "La situation..." |
![]() ANTON: "...acknowledge." ANTON: "....est urgente." |
|||||
| INT. GENERATING AREA | 36 | 04:33.3 | ![]() |
![]() ANTON: "Please acknowledge,..." ANTON: "Répondez, toutes les stations." |
|
| 37 | 04:35.5 | ![]() ANTON: "...Main Mission!" ANTON: "Répondez poste central." |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
|||
| 38 | 04:40.3 | ![]() |
|||
| 39 | 04:42.0 | ![]() |
![]() |
![]() |
|
| 40 | 04:45.3 | ![]() |
|||
| 41 | 04:46.3 | ![]() |
|||
| 42 | 04:46.9 | ![]() |
|||
| 43 | 04:47.8 | ![]() |