The Last Sunset Illustrated script - Act 2 - Part 5 of 7
Year 1
Episode 11
Part  1  2  3  4  5  6  7   
Hook  Title  Act 1  Act 2  Act 3  Act 4  Epilogue 

English Transcription/Transcription anglaise
French Translation/Traduction française
French Transcription/Transcription française

ACT SHOT
NO.

SHOT
STARTS AT

     
INT. TRAVEL TUBE (SFX)  65 07:32.2
     
44.EXT. LAUNCH PAD (SFX)  66 07:34.2
   67 07:35.2
45.INT. MAIN MISSION  68 07:40.6
     
     
KOENIG: "Paul."

KOENIG: "Paul!"
     
PAUL: "Technical Area sealed off and ventilated."

PAUL: "Maintenance ventilée."

KOENIG: "Good."

KOENIG: "Bien."

KOENIG: "Kano."

KOENIG: "Kano."
     
KOENIG: "Can Computer assess the total capacity of that object?"

KOENIG: "L'ordinateur peut-il évaluer la capacité de cet objet ?"
     
KANO: "At present rate of expansion, Commander not less than infinite."

KANO: "Actuellement, elle est au moins infinie."

PAUL: "Pressure in the Technical Area..."

PAUL: "La pression était..."
     
PAUL: "...was up to eighty before we could activate the airlocks. It couldn't get out fast enough."

PAUL: "...de quatre-vingt avant l'ouverture des sas. On n'a pas ventilé assez vite."
     
     
KOENIG: "Diameter less than a meter;..."

KOENIG: "Diamètre moins d'un mètre;..."
   69 08:09.4
KOENIG: "...weight four twenty eight."

KOENIG: "...poids deux kilos."

KOENIG: "That's impossible."

KOENIG: "C'est impossible."
   70 08:14.7
ALAN: "So it's made it's move."

ALAN: "Il s'est manifesté."
 
   71 08:17.0