The Last Sunset Illustrated script - Act 2 - Part 1 of 13
Year 1
Episode 11
Part  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13   
Hook  Title  Act 1  Act 2  Act 3  Act 4  Epilogue 

English Transcription/Transcription anglaise
French Translation/Traduction française
French Transcription/Transcription française

ACT SHOT
NO.

SHOT
STARTS AT

     
55.EXT. MOON SURFACE (SFX)  87 09:43.5
     
       
56.INT. MAIN MISSION  88 09:52.9
     
     
SANDRA: "Gravity is increasing, Paul."

SANDRA: "La gravité augmente."
     
SANDRA: "By the time we go into orbit it will be almost the same as Earth's."
SANDRA: "Quand on sera sur orbite, elle égalera celle de la Terre."

HELENA: "Kano."

HELENA: "Kano."
     
HELENA: "Has computer analysed my data yet?"
HELENA: "L'ordinateur a-t-il analyser mes données?"
     
     
HELENA: "Computer's telling us nice stories today."

HELENA: "Il raconte de jolies histoires aujourd'hui."

KANO: "Computer never tells.."
KANO: "Il ne raconte jamais…"
     
HELENA: "..tells stories."
HELENA: "...d'histoires."
   89 10:16.6
HELENA: "John."

HELENA: "John."
     
HELENA: "So far so good."

HELENA: "Jusqu'ici, ça va."
     
HELENA: "Of course I can only test for elements..."
HELENA: "Je ne peux tester..."

HELENA: "...that we know and can identify."
HELNA: "...que les éléments connus."

HELENA: "There may be some things our instruments don't register."

HELENA: "Nos instruments n'enregistrent peut-être pas tout."
   90 10:28.1
KOENIG: "What about ultra violet?"

KOENIG: "Et les ultraviolets..."

KOENIG: "That was your main concern."
KOENIG: "...qui vous inquiétaient?"
 
   91 10:30.7
HELENA: "The atmosphere begins to thin off rapidly at twenty thousand. Now, on Earth..."

HELENA: "La couche atmosphérique s'amincit rapidement . Sur Terre,..."
   
   92 10:35.1
HELENA: "...that would hardly be enough to act as a filter."

HELENA: "...elle ne ferait pas un filtre suffisant."
   
   93 10:37.2
HELENA: "But here?"
HELENA: "Mais ici."

HELENA: "I think we're going to be alright."
HELENA: "Je crois que ça nous ira."
 
   94 10:41.2
KOENIG: "But the final test..."

KOENIG: "Le dernier test est..."

KOENIG: "...is to breathe it."
KOENIG: ",,,d'aller respirer dehors."

KOENIG: "Right?"
   95 10:44.5
HELENA: "And live in it."

HELENA: "Et d'y vivre."
   96 10:47.3