| The Last Sunset Illustrated script - Act 3 - Part 3 of 15 |
| Year 1 Episode 11 |
Part 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 | |
English
Transcription/Transcription anglaise
French
Translation/Traduction française
French
Transcription/Transcription française
| ACT | SHOT NO. |
SHOT
|
|||
| 213 | 23:14.0 | ![]() HELENA: "That means we're totally dependant on Alpha to find us." HELENA: "On doit attendre qu'Alpha nous retrouve." |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() HELENA: "Paul." HELENA: "Paul,..." |
![]() |
![]() |
|||
![]() HELENA: "Why don't you give Alan..." HELENA: "...allez aider Alan..." |
![]() HELENA: "...a hand..." HELENA: "...à trouver..." |
![]() HELENA: "...getting us some air." HELENA: "...une entrée d'air." |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() HELENA: "She'll be alright." HELENA: "Ca ira." |
![]() |
![]() |
|||
| 214 | 23:37.8 | ![]() |
![]() ALAN: "Look." |
![]() |
|
![]() ALAN: "We've got enough food to last us a fortnight." ALAN: "On a assez de vivre pour tenir 15 jours..." |
![]() ALAN: "It's about thirty gallons of drinkable water in the tanks." ALAN: "...et une centaine de litres d'eau potable." |
![]() ALAN: "And with twenty seven serviceable Eagles back at the base,..." ALAN: "Avec vingt-sept aigles en service à la Base,..." |
|||
![]() ALAN: "I'll lay you even money..." ALAN: "...je parie qu'on va..." |
![]() ALAN: "...finding us is a piece of cake." ALAN: "...vite nous retrouver." |
![]() PAUL: "Come on, then." PAUL: "Allez!" |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
| EXT. LUNAR ATMOSPHERE (SFX) | 215 | 24:02.0 | ![]() |
![]() |
|
| 121.INT. EAGLE PILOT SECTION | 216 | 24:05.0 | ![]() MATHIAS: "We're directly..." MATHIAS: "On survole..." |
![]() MATHIAS: "...over the last point of radar contact,..." MATHIAS: "...la zone de leur dernier contact radar." |
![]() MATHIAS: "...Commander." |