The Last Sunset Illustrated script - Act 3 - Part 9 of 15
Year 1
Episode 11
Part  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15   
Hook  Title  Act 1  Act 2  Act 3  Act 4  Epilogue 

English Transcription/Transcription anglaise
French Translation/Traduction française
French Transcription/Transcription française

ACT SHOT
NO.

SHOT
STARTS AT

     
131.EXT. MOON SURFACE (SFX)  253 29:33.7
136.INT. EAGLE PASSENGER SECTION  254 29:37.1
     
     
     
     
     
     
PAUL: "She'll die out here."

PAUL: "Elle va mourir, ici."
 
   255 30:02.6  
   256 30:04.5
PAUL: "A hundred and twenty degrees by day and freezing by night."

PAUL: "Cinquante degrés le jour et un froid glacial la nuit."
   
   257 30:07.5
ALAN: "Well, you rooted pretty hard for the crazy idea..."

ALAN: "Tu étais pour qu'on s'installe ici..."

ALAN: "...of settling out here, instead of going down to the planet Ariel."

ALAN: "...plutôt que sur Ariel."
 
   258 30:14.1
PAUL: "Noone reckoned on you for flying into a cloud bank for your kicks."

PAUL: "On n'avait pas prévu que tu foncerais dans la tempête."
   
   259 30:16.8
HELENA: "Come on, let's save our energy."

HELENA: "Ne gaspillons pas notre énergie."
     
PAUL: "Make that three."

PAUL: "Je laisse ma part."
     
ALAN: "No. Paul and I'll share one."

ALAN: "Paul et moi, on partage."
   260 30:31.4
HELENA: "If we don't survive, Sandra won't make it."

HELENA: "Si on ne survit pas, Sandra ne s'en sortira pas."
 
   261 30:37.4    
   262 30:40.2
     
PAUL: "There must be something we can do?"

PAUL: "On doit pouvoir faire quelque chose."

ALAN: "Like walk?"

ALAN: "Une balade?"