The Last Sunset Illustrated script - Act 4 - Part 1 of 15
Year 1
Episode 11
Part  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15   
Hook  Title  Act 1  Act 2  Act 3  Act 4  Epilogue 

English Transcription/Transcription anglaise
French Translation/Traduction française
French Transcription/Transcription française

ACT SHOT
NO.

SHOT
STARTS AT

     
154.EXT. MOON SURFACE  310 37:57.0
     
   311 38:07.2
PAUL: "Home."

PAUL: "Notre maison."

PAUL: "The new city of Alpha."

PAUL: "La nouvelle ville d'Alpha. "
     
PAUL: "You'll be cooler up here when the sun's up."

PAUL: "Tu auras moins chaud ici. "

PAUL: "It gets whatever breeze is going."

PAUL: "C'est le point le plus exposé au vent."
     
SANDRA: "Thank you, Paul."

SANDRA: "Merci,"
     
SANDRA: "But I-"

SANDRA: "mais…"

PAUL: "We've found our home. We're the first Earthmen."

PAUL: "On a trouvé notre maison. On est les premiers Terriens. "

PAUL: "This is our Garden of Eden."

PAUL: "C'est notre jardin d'Eden."
     
SANDRA: "To begin the human race all over again."

SANDRA: "On recommencera l'histoire de l'Humanité."
     
SANDRA: "It's a nice thought, Paul."

SANDRA: "C'est une belle histoire, Paul."

ALAN: "Hey, you're a regular pioneer."

ALAN: "Tu es un vrai pionnier. "
       
   312 38:35.8
ALAN: "Where'd you get the steam to be up all night?"

ALAN: "Où as-tu trouvé toute cette énergie?"

PAUL: "Breakfast?"

PAUL: "Petit déjeuner?"
     
   313 38:42.9
HELENA: "What is it?"

HELENA: "Qu'est-ce que c'est ?"
     
PAUL: "Manna."

PAUL: "Une manne..."

PAUL: "Food from heaven."

PAUL: "...venue du ciel."
     
PAUL: "Or perhaps from the people on the planet Ariel,..."

PAUL: "Ou peut-être des habitants d'Ariel."

PAUL: "...if you prefer."
     
HELENA: "Wait a minute."

HELENA: "Where did it come form?"

HELENA: "Où avez-vous trouvé ça?"
     
PAUL: "Over there."

PAUL: "Là-bas,..."

PAUL: "Under the rocks."

PAUL: "...sous les pierres. "

PAUL: "It's growing like mushrooms."

PAUL: "Ca pousse comme des champignons."
     
HELENA: "Oh, we have no way..."

HELENA: "On a pas les moyens..."
     
HELENA: "...of analysing it, testing it."

HELENA: "...de faire des tests…"

HELENA: "We can't...
 
   314 39:05.7
HELENA: "...eat it until.."

PAUL: "But I've already tested it."

PAUL: "J'ai déjà testé."
 
   315 39:07.6