| Voyager's Return Illustrated script - Epilogue - Part 1 of 2 |
| Year 1 Episode 12 |
Part 1 2 | |
English
Transcription/Transcription anglaise
French
Translation/Traduction française
French
Transcription/Transcription française
| ACT | SHOT NO. |
SHOT
|
|||
| 146.EXT. SPACE (SFX) | 478 | 50:04.4 | ![]() |
![]() |
![]() |
| INT. EXPERIMENTAL LAB | 479 | 50:09.2 | ![]() |
![]() |
![]() |
| 480 | 50:11.3 | ![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
||||
| 481 | 50:18.1 | ![]() |
![]() KOENIG: "It's done it's work." KOENIG: "Allons du calme." |
![]() |
|
![]() |
![]() HAINES: "Why, Commander? Why?" HAINES: "Pourquoi, Commandant? Pourquoi?" |
![]() |
|||
![]() |
![]() KOENIG: "Good question." KOENIG: "Bonne question." |
![]() |
|||
![]() |
![]() HAINES: "You work with a man." HAINES: "On travaille ensemble." |
![]() HAINES: "You think you know him." HAINES: "On croit connaître l'homme." |
|||
![]() |
![]() HAINES: "You come to respect him." HAINES: "En apprend à le respecté." |
||||
| 482 | 50:34.4 | ![]() |
![]() HAINES: "And suddenly..." HAINES: "On se rend compte que..." |
![]() |
|
![]() |
![]() HAINES: "...you don't know him at all." HAINES: "...on ne le connaît pas du tout." |
||||
| 483 | 50:42.6 | ![]() |
![]() |
![]() KOENIG: "Only his name was changed." KOENIG: "Seul le nom avait changé." |
|
![]() |
![]() KOENIG: "The man..the man was the same." KOENIG: "L'homme lui. L'homme était resté le même." |
![]() |
|||
![]() |
|||||
| 484 | 50:52.7 | ![]() |
![]() KOENIG: "Look, Haines." KOENIG: "Haines." |
||
| 485 | 50:55.4 | ![]() |
![]() KOENIG: "His sacrifice gave us a future." KOENIG: "Son sacrifice nous assure un avenir." |
![]() KOENIG: "His knowledge..hope." KOENIG: "Son savoir nous donne l'espoir." |
|
| 486 | 51:02.0 | ![]() KOENIG: "Now someone has to..." KOENIG: "Il faut que maintenant que quelqu'un..." |
![]() KOENIG: "...carry on his work." KOENIG: "...assure la relève." |
||
| 487 | 51:04.5 | ![]() KOENIG: "If you respected the man,..." KOENIG: "Si vous le respectez." |
|||
| 488 | 51:07.2 | ![]() |
![]() |
![]() KOENIG: "...don't let that sacrifice be wasted." KOENIG: "Que son sacrifice ne soit pas perdu." |
|
| 489 | 51:09.7 | ![]() |
![]() |