| Collision Course Illustrated script - Act 4 - Part 5 of 16 |
| Year 1 Episode 13 |
Part 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 | |
English
Transcription/Transcription anglaise
French
Translation/Traduction française
French
Transcription/Transcription française
| ACT | SHOT NO. |
SHOT
|
|||
| 103.INT. LIVING QUARTERS | 284 | 41:26.9 | ![]() |
![]() |
![]() |
| 107.INT. MAIN MISSION | 285 | 41:34.4 | ![]() |
||
| 286 | 41:37.1 | ![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
||||
| 106.EXT. SPACE (SFX) | 287 | 41:59.2 | ![]() |
![]() |
|
| 107.INT. MAIN MISSION | 288 | 42:01.4 | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() SANDRA: "All generators are working..." SANDRA: "Tous les générateurs sont maintenant..." |
|||||
| 289 | 42:11.3 | ![]() SANDRA: "...at minimum capacity." SANDRA: "...au minimum de leur capacité." PAUL: "Activate..." PAUL: "Déclenchez..." |
![]() PAUL: "...radiation shields..." PAUL" "...les écrans antiradiation..." |
![]() PAUL: "...to medium power." PAUL: "...jusqu'à la puissance moyenne." |
|
![]() |
![]() PAUL: "Technical Section." PAUL: "Section technique." |
![]() PAUL: "Seal all launch pads." PAUL: "Évacuez chaque air de lancement. |
|||
![]() PAUL: "Evacuate maintenance areas and decompress." PAUL: "Évacuez également les couloirs d'accès et décompressez." |
![]() VOICE: "Yes sir." VOIX: "Message reçu." |
![]() |