Collision Course Illustrated script - Act 4 - Part 11 of 16
Year 1
Episode 13
Part  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16   
Hook  Title  Act 1  Act 2  Act 3  Act 4  Epilogue 

English Transcription/Transcription anglaise
French Translation/Traduction française
French Transcription/Transcription française

ACT SHOT
NO.

SHOT
STARTS AT

     
  320 46:25.1
KOENIG: "You tried to ignore and deceive me."
KOENIG: "Vous avez déjà essayé de me tromper."

KOENIG: "But you couldn't deceive Arra."
KOENIG: "Mais vous ne pouvez tromper Marra."

KOENIG: "Operation Shockwave will not..." KOENIG: "L'opération choc en retour..."
     
KOENIG: "...take place!" KOENIG: "...n'aura pas lieu."
   
  321 46:32.4
PAUL: "Then we'll die..."
PAUL: "Et nous mourrons..."

PAUL: "...for certain."
PAUL: "...tous d'une mort certaine."
     
  322 46:37.9
KANO: "Gravitational pull increasing..."
KANO: "La pression a augmenté au niveau..."
     
KANO: "...rapidly now."
KANO: "...des éléments inertes."
   
EXT. SPACE (SFX) 323 46:40.6
KANO: "We must detonate."
KANO: "La mise a feu devient urgente."
 
121.INT. MAIN MISSION 324 46:43.7
HELENA: "John."
HELENA: "John."

HELENA: "Please."
HELENA: "Je vous en prie."
     
HELENA: "Let me help you."
HELENA: "Donnez-moi cette arme pour votre bien."
   
  325 46:50.5
KOENIG: "You think I'm suffering from radiation sickness, don't you?"
KOENIG: "Vous pensez que je souffre du mal des radiations, vous en êtes convaincu?"
   
  326 46:53.0
HELENA: "Both you and Alan.."
HELENA: "Bien sûr."

KOENIG: "It wasn't radiation."
KOENIG: "Mais Marra existe."
  327 46:55.8
KOENIG: "Arra saved Alan."
KOENIG: "C'est elle qui a sauvé Alan."

KOENIG: "Just as she'll save all of us."
KOENIG: "Et c'est elle aussi qui va nous sauver tous."
  328 47:59.6
HELENA: "John."
HELENA: "John."

HELENA: "Believe me."
HELENA: "Je vous en prie."

HELENA: "The medical facts-"
HELENA: "Ecoutez-moi le mal vous aveugle."
  329 47:02.5
KOENIG: "Helena."
KOENIG: "Helena."

KOENIG: "Helena. Why don't you..."
KOENIG: "Pourquoi refusez-vous..."
     
KOENIG: "...believe me!?!" KOENIG: "...de me croire?"
   
  330 47:05.0  
  331 47:07.4  
  332 47:09.9
KOENIG: "Helena."
KOENIG: "Helena."

  333 47:12.4    
  334 47:13.3
KOENIG: "If it's a choice."
KOENIG: "Si c'est votre choix."
 
  335 47:15.8    
  336 47:17.5  
  337 47:19.7
  338 47:21.9