Collision Course Illustrated script - Hook - Part 1 of 5
Year 1
Episode 13
Part  1  2  3  4  5   
Hook  Title  Act 1  Act 2  Act 3  Act 4  Epilogue 

English Transcription/Transcription anglaise
French Translation/Traduction française
French Transcription/Transcription française

ACT SHOT
NO.

SHOT
STARTS AT

     
1. EXT. MOONBASE ALPHA (SFX)  1 00:00.1  
INT. MAIN MISSION  2 00:03.3
     
Pilote: "Aigle 10 appelle Poste Principal."

PAUL: "Eagle Two Nine..."
P: "L'Aigle vingt-neuf..."
         
  3 00:06.6
PAUL: "...approaching asteroid, Commander."
P: "...arrive à proximité de l'astéroïde, Commandant."

Pilote:...suivi la courbe prévue. Répondez poste principal, je répète..."
     
PAUL: "Eagle Ten descending with nuke."
PAUL: "L'aigle 10 s'apprête à larguer son chargement."
 
3.EXT. SPACE (SFX) 4 00:12.2  
4.INT. EAGLE PILOT SECTION 5 00:16.2  
EXT. SPACE (SFX) 6 00:18.4
         
  7 00:26.6
         
4.INT. EAGLE PILOT SECTION 8 00:29.0
PILOT: "Eagle Ten to Alpha."
Pilote: "Aigle dix à Alpha."

PILOT: "Nuclear charge in place."
PILOTE: "La charge nucléaire est en place."
EXT. EAGLE (SFX) 9 00:32.0
PILOT (VO): "Mission completed."
PILOTE: "Mission accomplie."

PILOT: "Returning to base."
PILOTE: :"Je retourne à la base."
         
5.INT. MAIN MISSION 10 00:36.5
PAUL: "Eagles Ten,..."
PAUL: "Aigles dix,..."

PAUL: "...Eleven and Twelve..."
PAUL: "...onze et douze..."

PAUL: "...have laid..."
PAUL: "...ont déposé..."
     
PAUL: "...their charges..."
PAUL: "...leurs chargements..."

PAUL: "...and are returning to base, sir."
PAUL: "...et retournent à la base."
     
VICTOR: "What's happened to Alan?"
VICTOR: "Et Alan et Simson"
     
VICTOR: "Still nothing from Eagle One."
VICTOR: "Qu'est-ce qui est arrivé à aigle noir?"
     
KOENIG: "Kano."
KOENIG: "Kano."
     
KOENIG: "What's happened to Eagle One?"
KOENIG: "Qu'est-ce qui se passe avec l'aigle noir?"
         
  11 00:49.4
KANO: "Eagle One's in trouble."
KANO: "L'aigle noir est en difficulté."