Death's Other Dominion Illustrated script - Act 1 - Part 9 of 9
Year 1
Episode 14
Part  1  2  3  4  5  6  7  8  9   
Hook  Title  Act 1  Act 2  Act 3  Act 4  Epilogue 

English Transcription/Transcription anglaise
French Translation/Traduction française
French Transcription/Transcription française

ACT SHOT
NO.

SHOT
STARTS AT

     
   67 12:34.1
ROWLAND: "Yes,..."
ROWLAND: "Oui,..."
ROWLAND: "Non,..."

ROWLAND: "...he's fine."
ROWLAND: "...il va bien."
ROWLAND: "...ça va."
     
ROWLAND: "He's responding."
ROWLAND: "Il répond."
ROWLAND: "Ça va, elle réagit. Elle est sauvée."
     
ROWLAND: "Right again, Jack."
ROWLAND: "Bien encore, Jack."
ROWLAND: "Ah, c'est parfait, tu ne trouve pas?"
     
ROWLAND: "More Earthmen for Ultima Thule."
ROWLAND: "Plus de Terriens pour Ultima Thule."
ROWLAND: "De nouveaux terriens pour notre Ultima Thulé."
TANNER: "Well met in time and space. Good doctor, revel while you can."
TANNER: "Bien rencontré dans le temps et l'espace. Bon Docteur, réjouissez vous quand vous voulez."
TANNER: "Hé bien voilà une rencontre dans le temps et dans l'espace. Divertissez-vous mon bon Docteur. "

TANNER: "The hour is late, our end is near."
TANNER: "L'heure est tardive, notre fin est proche."
TANNER: "Mais faîtes vite, la pendule est en retard et proche est le dénouement."
     
TANNER: "The road to paradise has seized up."
TANNER: "La route pour le paradis s'est envolée."
TANNER: "Le chemin du Paradis est enfin découvert."
     
KOENIG: "Victor."
KOENIG: "Victor."
KOENIG: "Victor. "

ROWLAND: "It's alright. You're safe."
ROWLAND: "Ca va. Vous êtes saufs."
ROWLAND: "Tout va bien. Vous êtes sauvé."
     
KOENIG: "Helena."
KOENIG: "Helena."
KOENIG: "Helena."
     
KOENIG: "Helena."
KOENIG: "Helena."
KOENIG: "Helena."

ROWLAND: "She's alright. She's fine."
ROWLAND: "Elle va bien. Elle va bien."
ROWLAND: "Non, non. Ne vous inquiétez pas. Ce n'est rien."

ROWLAND: "She's alright."
ROWLAND: "Elle va bien."
ROWLAND: "Elle va très bien."
     
KOENIG: "Where's Carter?"
KOENIG: "Où est Carter?"

KOENIG: "Ou est Carter?"
     
KOENIG: "Alan Carter."
KOENIG: "Alan Carter."

KOENIG: "Alan Carter."

KOENIG: "There were four of us. He's still out there."
KOENIG: "Nous étions quatre. Il est toujours dehors."

KOENIG: "Nous étions quatre. Il est encore dehors."

     
ROWLAND: "No."
ROWLAND: "Non. "

ROWLAND: "Non."

ROWLAND: "Believe me, it's impossible."
ROWLAND: "Croyez moi, c'est impossible. "

ROWLAND: "N'y allez pas, c'est impossible."

ROWLAND: "You'd only sacrifice your own life."
ROWLAND: "Vous ne feriez que sacrifier votre propre vie."

ROWLAND: "Vous sacrifieriez inutilement votre vie."
     
ROWLAND: "Ted."
ROWLAND: "Ted."
ROWLAND: "Ted. "

ROWLAND: "Search for this fourth Alphan to the limit of your endurance."
ROWLAND: "Recherche ce quatrième Alphan dans la limite de ton endurance."
ROWLAND: "Va à la recherche de l'homme qui s'est perdu. Essai de le retrouver coûte que coûte."
     
TED: "Stan."
TED : "Stan."

TED: "Sam,..."

TED: "Will."
TED : "Will."
TED: "...Bill,..."
     
TED: "Joe."
TED : "Joe."

TED: "...Joe."

TED: "Come on."
TED : "Venez."

TED: "Venez avec moi."
     
     
ROWLAND: "Come on, you must rest."
ROWLAND: "Allez, vous devez vous reposer,..."

ROWLAND: "Reposez vous maintenant."
     
ROWLAND: "Keep warm."
ROWLAND: "...rester au chaud."

ROWLAND: "Tenez. Ça vous réchauffera un peu."

ROWLAND: "Night has fallen."
ROWLAND: "La nuit est tombée."

ROWLAND: "La nuit est tombée..."
     
ROWLAND: "Soon it'll be one hundred and seventy degrees below zero."
ROWLAND: "Bientôt il fera cent soixante-dix degrés au dessous de zéro."

ROWLAND: "...et bientôt la température extérieure descendra cent soixante-dix sous zéro."

ROWLAND: "We have adapted to these conditions."
ROWLAND: "Nous nous sommes adaptés à ces conditions."

ROWLAND: "Nous nous sommes adaptés à ces circonstances."
     
   68 13:59.2
TANNER: "A death on Thule..."
TANNER: "Une mort sur Thule..."

TANNER: "Le dénouement. La mort à Thulé..."
     
TANNER: "...would be a marvellous thing."
TANNER: "...serait une chose merveilleuse."

TANNER: "...pourrait être une merveilleuse chose."
   
31A.EXT. PLANET SURFACE  69 14:10.0
     
     
         
FADE OUT   14:25.0