| The Full Circle Illustrated script - Act 2 - Part 9 of 16 |
| Year 1 Episode 15 |
Part 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 | |
English
Transcription/Transcription anglaise
French
Translation/Traduction française
French
Transcription/Transcription française
| ACT | SHOT NO. |
SHOT
|
|||
| 165 | 19:44.3 | ![]() SANDRA: "I've been worried out of my mind." SANDRA: "Je me suis terriblement inquiétée." |
![]() SANDRA: "I have been trying and trying to get through to you." SANDRA: "J'ai essayé et essayé de vous joindre." |
![]() SANDRA: "Professor Bergman and David are coming down in Eagle Three." SANDRA: "Le Professeur Bergman et David sont en train d'arriver dans Aigle Trois." |
|
![]() SANDRA: "They haven't heard from the Commander either." SANDRA: "Ils n'ont rien reçu du Commandant non plus." |
|||||
| 140.INT. EAGLE PILOT SECTION | 166 | 19:55.4 | ![]() SANDRA: "I'm sorry to go on like this,..." SANDRA: "Je suis désolée de me laisser aller comme ça,..." |
![]() SANDRA: "...but you have no idea how scared..." SANDRA: "...mais vous n'avez aucune idée de la peur..." |
![]() SANDRA: "...I've been out here on my own." SANDRA: "...que j'ai eu ici toute seule." |
![]() SANDRA: "Still, it's good to talk to you, Alan." SANDRA: "Maintenant, c'est bon de vous parler, Alan." |
![]() SANDRA: "Alan?" SANDRA: "Alan?" |
||||
| 141.EXT. PLANET SURFACE | 167 | 20:07.3 | ![]() |
![]() |
![]() SANDRA: "Eagle Two to Carter." SANDRA: "Aigle Deux à Carter." |
![]() |
![]() |
||||
| 168 | 20:11.9 | ![]() SANDRA: "Are you receiving me?" SANDRA: "Est-ce que vous me recevez?" |
![]() SANDRA: "Come in, Carter?" SANDRA: "Répondez, Carter." |
![]() |
|
![]() SANDRA: "Alan?" SANDRA: "Alan?" |
![]() |
![]() SANDRA: "Please?" SANDRA: "S'il-vous-plaît?" |
|||
| sc 143 | ![]() |
![]() |
![]() |
||
| sc 144 | 169 | 20:25.5 | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
| INT. EAGLE PILOT SECTION | 170 | 20:28.8 | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||||
| 141.EXT. PLANET SURFACE | 171 | 20:33.7 | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
| 172 | 20:37.0 | ![]() |
![]() |
||
| 173 | 20:38.3 | ![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |