The Troubled Spirit Illustrated script - Act 2 - Part 1 of 10
Year 1
Episode 19
Part  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10
Hook  Title  Act 1  Act 2  Act 3  Act 4  Epilogue 

English Transcription/Transcription anglaise
French Translation/Traduction française
French Transcription/Transcription française

ACT SHOT
NO.

SHOT
STARTS AT

     
27.INT. MEDICAL 84 15:07.3
     
MATHIAS: "Mateo's still under sedation."
MATHIAS: "Matheo est sous l'effet des transquillisants."
     
GUARD: "We searched the whole section,..."
GARDE: "Nous avons cherche toute la section,..."

GUARD: "...Commander. There's noone in here."
GARDE: "...Commandant. Il n'y a personne."

KOENIG: "Alright,..."
KOENIG: "Arretez..."
     
KOENIG: "...stand down."
KOENIG: "...les recherche."
     
KOENIG: "Bob, give me a few minutes."
KOENIG: "Vous pouvez me laissez seul avec eux."

MATHIAS: "Sure."
MATHIAS: "Bien sur."
     
MATHIAS: "Nurse."
MATHIAS: "Garde."
     
     
     
     
     
KOENIG: "Helena."
KOENIG: "Helena."
     
KOENIG: "There are only two people in the area. You and Mateo. "
KOENIG: "Il n'y avait que deux personnes a cet endroit, vous et Mateo..."

KOENIG: "And he was in a drugged sleep."
KOENIG: "...qui lui avit eu un somnifaire n'est-ce pas?"
     
KOENIG: "You're sure about what you saw?"
KOENIG: "Et vous confirmer ce que vous avez vu."

HELENA: "I don't know,..."
HELENA: "Ah je ne sais pas,..."
     
HELENA: "I'm not sure about anything anymore."
HELENA: "...je ne sais plus, j'avou que je ne suis pas sur,..."
     
HELENA: "Wait a minute,..."
HELENA: "...mais je pense malgre tout que..."

HELENA: "I..."
 
  85 15:51.4
HELENA: "I..."
HELENA: "...je ne..."

HELENA: "...I am sure..."
HELENA: "...saurais me tromper..."

HELENA: "...about what I..."
HELENA: "...a propos de ce que j'ai vu,..."
     
HELENA: "...felt..."
HELENA: "...ce que j'ai eprouve,..."

HELENA: "...and what I think I saw."
HELENA: "...de cela j'en suis sur."
         
  86 15:58.3
HELENA: "Mateo was telling me..."
HELENA: "Mateo m'a fait part..."

HELENA: "...certain things that happened to him..."
HELENA: "...de certaine chose qui lui sont arrive..."

HELENA: "...during his experience."
HELENA: "...au cours de cette experience."
  87 16:03.3
HELENA: "Feelings..."
HELENA: "...Il m'a assure..."

HELENA: "...of.. ."
HELENA: "...avoir senti..."

HELENA: "...coldness and,..."
HELENA: "...une sorte de froid l'envahir..."
     
HELENA: "...and..."
HELENA: "...et un frayeur..."

HELENA: "...dread."
HELENA: "...le saisir."