The Troubled Spirit Illustrated script - Act 2 - Part 2 of 10
Year 1
Episode 19
Part  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10
Hook  Title  Act 1  Act 2  Act 3  Act 4  Epilogue 

English Transcription/Transcription anglaise
French Translation/Traduction française
French Transcription/Transcription française

ACT SHOT
NO.

SHOT
STARTS AT

     
  88 16:08.9
HELENA: "And that's..."
HELENA: "Et c'est..."

HELENA: "...precisely what..."
HELENA: "...précisement..."

HELENA: "...happened to me..."
HELENA: "...ce que j'ai ressenti..."
  89 16:12.0
HELENA: "...just before..."
HELENA: "...avant que se manifeste..."

HELENA: "...I saw that..."
HELENA: "...cette apparition."
     
     
KOENIG: "Helena,..."
KOENIG: "Essayez..."
     
KOENIG: "...what are you saying?"
KOENIG: "...d'etre plus precise."
   
  90 16:19.9
KOENIG: "That it was some kind..."
KOENIG: "Ce dont vous parler avait-il..."

KOENIG: "...of psychic experience?"
KOENIG: "...une raisonnance psychique."
  91 16:22.5
     
HELENA: "All I know is..."
HELENA: "...Tout ce dont je parle..."

HELENA: "...what I felt..."
HELENA: "...c'est de que j'ai vu..."

HELENA: "...and what I saw."
HELENA: "...et de mes sensations."
  92 16:30.7  
  93 16:32.9
     
KOENIG: "Well. Did you check on it?"
KOENIG: "Oui, y-a-t-il des resultats?

KANO: "Yes,..."
KANO: "Quelques-un,..."

KANO: "...Commander."
KANO: "...Commandant."
28.INT. MAIN MISSION 94 16:48.8
KANO: "Computer recorded..."
KANO: "D'aprës l'ordinateur il y a eu effectivement..."

KANO: "...a definite temperature drop..."
KANO: "...une tres importante baisse de temperature..."

KANO: "...in the Medical Area."
KANO: "dans la section medicale."
     
KANO: "...Identical to the first."
KANO: "Le phenomene identique au premier..."

KANO: "And still no reason why."
KANO: "...et toujours inexplique."
     
     
VICTOR: "Something else, John."
VICTOR: "Ce n'est pas tout, John."

VICTOR: "The scan equipment picked up a strong wave pattern in the Medical Area."
VICTOR: "Les senseurs ont bel et bien repere une onde corpusculaire au meme endroit."