| The Troubled Spirit Illustrated script - Act 3 - Part 1 of 9 |
| Year 1 Episode 19 |
Part 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | |
English
Transcription/Transcription anglaise
French
Translation/Traduction française
French
Transcription/Transcription française
| ACT | SHOT NO. |
SHOT
|
|||
| EXT. MOONBASE ALPHA (SFX) | 137 | 24:16.0 | ![]() |
![]() |
|
| 47.INT. HYDROPONIC UNIT 2 | 138 | 24:18.8 | ![]() |
![]() |
![]() MATEO: "Commander." MATEO: "Commandant." |
![]() |
![]() MATEO: "I wasn't even here when he died." MATEO: "Je dois reconnaître que Warren m'était antipatique,..." |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() MATEO: "It's true I couldn't stand the man,..." MATEO: "...mais quand il a été tuer, je n'étais même pas là." |
![]() MATEO: "...but kill him..." MATEO: "Je le jure." |
![]() |
|||
![]() |
![]() KOENIG: "Mateo, noone is accusing you." KOENIG: "Personne ne vous accuse Mateo." |
![]() |
|||
![]() KOENIG: "But you did quarrel with the man and minutes later he was dead." KOENIG: "Vous vous êtes disputé avec lui juste avant sa mort." |
![]() |
![]() |
|||
![]() KOENIG: "Will you excuse us?" KOENIG: "Veillez nous laisser." |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() KOENIG: "Please." KOENIG: "Vous aussi." |
![]() |
|||
![]() |
![]() KOENIG: "Three times we experience temperature drops." KOENIG: "A trois reprise la température a baissé brusquement..." |
![]() |
|||
![]() KOENIG: "Each time something strange happens." KOENIG: "...et à trois reprises il s'est passé des choses bizarres." |
![]() |
![]() |
|||
![]() KOENIG: "First you had some kind of mental attack." KOENIG: "En premier lieu vous avez eu une attaque cérébrale,..." |
![]() |
||||
| 139 | 24:51.2 | ![]() |
![]() KOENIG: "Then Doctor Russell is terrorised by an Alphan who doesn't exist." KOENIG: "...puis le Docteur Russell a été terrorisé par un Alpha qui nous est inconnu." |
![]() |
|
![]() |
![]() KOENIG: "And now this." KOENIG: "Et cette histoire en dernier." |
![]() |
|||
![]() KOENIG: "And damn it nothing like this ever happened on Alpha..." KOENIG: "Il n'y jamais eu d'évenement semblable sur Alpha..." |
![]() |
||||
| 140 | 25:00.0 | ![]() KOENIG: "...before your experience." KOENIG: "...avant vos expériences." |
![]() MATEO: "Yes, I know- " MATEO: "Je le reconnais mais." |
![]() VICTOR: "Mateo." VICTOR: "Savez vous..." |
|
![]() |
![]() VICTOR: "Do you know we've recorded the wave pattern you used in your experiment?" VICTOR: "...que nous avons enregistré l'onde corpusculaire que vous avez déjà expirémenté." |
![]() |
|||
![]() MATEO: "That's impossible." MATEO: "Allons, c'est impossible." |
![]() |
![]() MATEO: "Your equipment cannot record that wave pattern." MATEO: "Toute vos machines n'arrive pas à enregistrer une onde corpusculaire." |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() MATEO: "It's so slight it hardly exists." MATEO: "C'est une onde mince presque inexistante." |
![]() |
![]() KOENIG: "We did." KOENIG: "Nous avons pu l'enregistrer..." |
|||
![]() KOENIG: "It was recorded..." KOENIG: "...chaque fois..." |