| AThe Troubled Spirit Illustrated script - Act 3 - Part 2 of 9 |
| Year 1 Episode 19 |
Part 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | |
English
Transcription/Transcription anglaise
French
Translation/Traduction française
French
Transcription/Transcription française
| ACT | SHOT NO. |
SHOT
|
|||
| 141 | 25:14.5 | ![]() KOENIG: "...each time the temperature dropped." KOENIG: "...que l'ordinateur decellait une baisse de température." |
![]() KOENIG: "Including this time when Warren died." KOENIG: "On l'a enregistrer même pour Warren." |
![]() |
|
| 142 | 25:19.0 | ![]() |
![]() |
![]() VICTOR: "And how do you record psychic energy?" VICTOR: "Sachez que nous enregistrons toutes sortes d'énergie." |
|
![]() VICTOR: "A very rare and very powerful source of psychic energy." VICTOR: "Avec nos machines nous voyons même le fin, l'infime tracé de l'énergie psychique." |
![]() |
![]() MATEO: "Psychic energy.." MATEO: "L'énergie psychique." |
|||
![]() |
![]() |
||||
| 143 | 25:29.1 | ![]() |
![]() |
![]() |
|
| 144 | 25:31.2 | ![]() |
![]() VICTOR: "Because that's what we've got, John." VICTOR: "C'est ce qu'on a découvert, John." |
![]() |
|
| 145 | 25:32.9 | ![]() |
![]() VICTOR: "Right here on Alpha." VICTOR: "Ici même sur Alpha." |
![]() |
|
| 48.INT. MEDICAL | 146 | 25:26.9 | ![]() HELENA: "Totally shattered spinal column." HELENA: "Dislocation totale de la colonne vertébrale." |
![]() |
![]() |
![]() MATHIAS: "I've never seen anything like it." MATHIAS: "Je n'ai jamais vu ça, Héléna." |
![]() |
![]() HELENA: "Fear generated to an unimaginable intensity." HELENA: "J'ai aussi noté les symptomes d'une frayeur inimaginable." |
|||
![]() KOENIG: "Helena." KOENIG: "Héléna." |
![]() |
![]() |
|||
![]() KOENIG: "You're positive no person..." KOENIG: "Aucune personne selon vous..." |
![]() KOENIG: "...could have caused this?" KOENIG: "...ne pourrais être à l'origine de cela." |
![]() KOENIG: "A blow of some kind?" KOENIG: "Je parle d'un humain." HELENA: "No blow could have caused this, John." HELENA: "Non personne n'arriverais à causer de tels dégats." |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() KOENIG: "Paul." KOENIG: "Paul." |
![]() KOENIG: "Command Conference." KOENIG: "Conviquez une conference." |
![]() |