The Troubled Spirit Illustrated script - Act 3 - Part 9 of 9
Year 1
Episode 19
Part  1  2  3  4  5  6  7  8  9
Hook  Title  Act 1  Act 2  Act 3  Act 4  Epilogue 

English Transcription/Transcription anglaise
French Translation/Traduction française
French Transcription/Transcription française

ACT SHOT
NO.

SHOT
STARTS AT

     
55.INT. COMMAND OFFICE 173 33:31.6
HELENA: "...some bizarre connection with Mateo."
HELENA: "...une relation bizarre et continue avec Mateo."
     
HELENA: "As he understands it,..."
HELENA: "D'après ce que lui en déduit..."

HELENA: "...it's seizing on the destructive urges..."
HELENA: "...elle se saisit des tendances impératives et destructives..."

HELENA: "...within him and carrying them out."
HELENA: "...qui l'anime. Elle les exécute immédiatement."
KOENIG: "What do you think?"

KOENIG: "Et qu'en pensez vous?"
     
HELENA: "John, I've seen this being. I believe it."

HELENA: "John. J'ai vu cette chose moi aussi. Et je n'ai pas rèvé."

HELENA: "Mateo wants to recreate the experiment..."
HELENA: "Mateo aspire à recréer les conditions de l'expérience..."
     
HELENA: "...to try to bring it out into the open."
HELENA: "...afin d'expliquer certaine chose obscure."

KOENIG: "Could be dangerous."
KOENIG: "Ca peut être très dangeureux."
VICTOR: "Let him, John."

VICTOR: "Laissez le faire."
     
     
VICTOR: "Let him recreate the experiment."
VICTOR: "Laissez le faire. Nous verrons bien après."

KOENIG: "Victor, my concern is with the safety of Alpha."
KOENIG: "Vous oubliez que je dois guarantir la sécurité d'Alpha."
     
VICTOR: "Yeh, but we can't fight this thing unless we know what it is."
VICTOR: "Certe pas, mais il nous faut connaître cette chose pour la détruire."
     
VICTOR: "I say let him."
VICTOR: "Laissez le faire."
     
VICTOR: "And give him all the help we can."
VICTOR: "Et allez même jusqu'è proposer notre aide."
     
FADE OUT   34:25.3