| Dragon's Domain Illustrated script - Act 1 - Part 11 of 14 |
| Year 1 Episode 23 |
Part 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 | |
English
Transcription/Transcription anglaise
French
Translation/Traduction française
French
Transcription/Transcription française
| ACT | SHOT NO. |
SHOT
|
|||
| 23.INT. EMBARKATION POINT | 80 | 11:52.2 | ![]() |
![]() HELENA: "The launch date for the Ultra Probe..." HELENA: "La date de lancement de la Sonde Ultra..." HELENA: "Le lancement du vaisseau équipé pour l'exploration d'Ultra..." |
![]() |
![]() HELENA: "...was the sixth of June, nineteen ninety six." HELENA: "...était le six juin mille neuf cent quatre-vingt-seize." HELENA: "...fut fixé pour le six juin mille neuf cent quatre-vingt-seize." |
|||||
| 81 | 11:58.8 | ![]() |
![]() HELENA: "Commander..." HELENA: "Commandant,..." HELENA: "Le vol serait commandé..." |
![]() HELENA: "Captain Tony Cellini." HELENA: "Capitaine Tony Cellini." HELENA: "...par le Capitaine Tony Cellini." |
|
![]() |
![]() HELENA: "Astrophysicist..." HELENA: "Astrophysicien,..." HELENA: "L'équipage comprendrait..." |
![]() HELENA: "...Doctor Darwin King." HELENA: "...le docteur Darwin King." HELENA: "...l'astrophysicien Darwin King,..." |
|||
![]() |
![]() HELENA: "Radiation expert..." HELENA: "Expert en radiations,..." HELENA: "...l'expert en radioactivité,..." |
![]() HELENA: "...Professor Juliet Mackie,..." HELENA: "...le professeur Juliet Mackie,..." HELENA: "...le professeur Juliet Mackie,..." |
|||
![]() HELENA: "and doctor Monique Bouchere,..." HELENA: "...et le docteur Monique Bouchère,..." HELENA: "...et le docteur Monique Faucher,..." |
![]() |
![]() HELENA: "...responsible for the medical,..." HELENA: "...responsable du bien-être..." HELENA: "...responsable de la santé,..." |
|||
![]() |
![]() |
![]() HELENA: "...dietary..." HELENA: "...médical,..." HELENA: "...de la diététique..." |
|||
| 82 | 12:12.6 | ![]() HELENA: "...and psychological well being..." HELENA: "...psychologique et du régime..." HELENA: "...et du bien-être psychologique..." |
![]() |
![]() HELENA: "...of the team." HELENA: "...de l'équipage." HELENA: "...de l'équipe." |
|
![]() |
![]() |
![]() |
|||
| 25.EXT. SPACE (SFX) | 83 | 12:16.4 | ![]() |
![]() HELENA: "They were shuttled to the interplanetary space station..." HELENA: "Ils avaient pris une navette jusqu'à la station spatiale internationale..." HELENA: "Ils furent déposé par un Aigle sur la base spatiale interplanétaire..." |
![]() HELENA: "...where the Ultra Probeship was docked." HELENA: "...où le vaisseau Ultra était arrimé." HELENA: "...où le vaisseau qui devait les conduire sur Ultra les attendais." |
![]() |
|||||
| 26.INT. ULTRA PROBE | 84 | 12:28.5 | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() HELENA: "Embarkation and countdown..." HELENA: "L'embarquement et le compte à rebours..." HELENA: "L'embarquement et le compte à rebours..." |
![]() |