Dragon's Domain Illustrated script - Act 1 - Part 14 of 14
Year 1
Episode 23
Part  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14 
Hook  Title  Act 1  Act 2  Act 3  Act 4  Epilogue 

English Transcription/Transcription anglaise
French Translation/Traduction française
French Transcription/Transcription française

ACT SHOT
NO.

SHOT
STARTS AT

     
33.INT. ULTRA PROBE 100 14:32.6
     
HELENA: "Plans were made..."
HELENA: "Un atterrissage manuel..."

HELENA: "On dressa des plans..."

     
HELENA: "...for a manned landing...."
HELENA: "...était prévu."
HELENA: "...en vu d'un atterrissage manuel."
     
HELENA: "But as the probeship..."
HELENA: "Mais au fur et à mesure que le vaisseau..."
HELENA: "Mais soudain alors que le vaisseau..."
   
33A.EXT. SPACE (SFX) 101 14:41.7
HELENA: "...moved behind Ultra,..."
HELENA: "...se déplaçait derrière Ultra..."

HELENA: "...survolait Ultra,..."

HELENA: "...all contact was temporarily lost with Moonbase Alpha."
HELENA: "...tout contact fut temporairement perdu avec la base lunaire Alpha."
HELENA: "...toutes les communications furent rompu avec la base lunaire Alpha."
 
34.INT. ULTRA PROBE 102 14:46.5
HELENA: "The landing.
HELENA: "L'atterrissage
.."
HELENA: "L'atterrissage..."

HELENA: "...was never made."
HELENA: "...n'eut jamais lieu."

HELENA: "...prévu n'eut jamais lieu."
         
  103 14:51.9
CELLINI: "Darwin,..."
CELLINI: "Darwin,..."
CELLINI: "Darwin."
     
CELLINI: "...could you give me an opinion here, please."
CELLINI: "...pouvez-vous me donner votre opinion ici, s'il-vous-plaît?"
CELLINI: "Venez voir ça. Dites moi ce que vous en pensez?"
     
   104 15:01.1
   105 15:02.8
         
    106 15:05.2
DARWIN: "Metallic?"
DARWIN: "Métallique?"

DARWIN: "Mais on dirait du Métal?"

CELLINI: "Small and stationary."
CELLINI: "Petit et stationnaire."
CELLINI: "C'est bien ce que je pensais."
     
     
     
DARWIN: "Orbital reference one, zero, nine."
DARWIN: "Référence orbitale zéro, zéro, neuf."

DARWIN: "La référence orbitale est de trois, zéro, un."
     
CELLINI: "Beam everything we've got in that direction."
CELLINI : "Analisez tout ce que vous trouvez dans cette direction.".

CELLINI: "Bon. Il fait relever la position de tout élément inconnu."

CELLINI: "We're going to take a look."
CELLINI: "On va jeter un coup d'oeil."
CELLINI: "On va aller jeter un coup d'oeil."
     
DARWIN: "Right."
DARWIN: "D'accord."
DARWIN: "D'accord."
35.EXT. SPACE (SFX)  107 15:25.3
         
FADE OUT:   15:30.0