| Dragon's Domain Illustrated script - Act 2 - Part 19 of 20 |
| Year 1 Episode 23 |
Part 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 | |
English
Transcription/Transcription anglaise
French
Translation/Traduction française
French
Transcription/Transcription française
| ACT | SHOT NO. |
SHOT
|
|||
| 227 | 26:33.7 | ![]() |
![]() CELLINI: "You have to believe..." CELLINI: "Vous devez croire..." CELLINI: "Je vous demande de croire..." |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() CELLINI: "...that I, Tony Cellini,..." CELLINI: "...que moi, Tony Cellini,..." CELLINI: "...que moi, Tony Cellini,..." |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() CELLINI: "...have stood face to face with the dragon." CELLINI: "...je me suis retrouvé face à face avec le dragon." CELLINI: "...je me suis trouvé face à face avec un dragon." |
![]() |
|||
![]() CELLINI: "I fought it single handed and survived." CELLINI: "Je l'ai combattu et ai survécu." CELLINI: "Que je me suis battu avec lui armé d'une hache et que j'ai survécu." |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
||||
| 228 | 26:41.6 | ![]() |
![]() |
![]() CELLINI: "That's what you've got to believe!!" CELLINI: "Voilà ce que vous devez croire." CELLINI: "Vous devez le croire parce que c'est vrai." |
|
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
|||||
| 229 | 26:44.3 | ![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() CELLINI: "No.." CELLINI: "Non!" CELLINI: "Il faut me croire!" |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() HELENA: "Now come on, take it easy, Captain." HELENA: "Allez, maintenant, détendez-vous, Capitaine." HELENA: "Voyons, Calmez-vous, je vous en prie." |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() HELENA: "Captain." HELENA: "Capitaine!" HELENA: "Capitaine!" |
![]() |
![]() |