Dragon's Domain Illustrated script - Act 3 - Part 11 of 17
Year 1
Episode 23
Part  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17   
Hook  Title  Act 1  Act 2  Act 3  Act 4  Epilogue 

English Transcription/Transcription anglaise
French Translation/Traduction française
French Transcription/Transcription française

ACT SHOT
NO.

SHOT
STARTS AT

     
  294 36:08.9
CELLINI: "It was nothing."
CELLINI: "Ce n'était rien."
CELLINI: "Ce n'est rien. Ce n'est pas grave."
  295 36:10.4
     
KOENIG: "Well, Tony."
KOENIG: "Bon, Tony."
KOENIG: "Bon. Écoutez-moi."
     
KOENIG: "We found a tomahawk buried in the Communications Post in your quarters."
KOENIG: "Nous avons trouvé un tomahawk enfoncé dans le poste de communication de ton appartement."
KOENIG: "On a trouvé un tomahawk planté dans le poste de communication de vos quartiers."
   
  296 36:18.9
KOENIG: "Was it the monster?"
KOENIG: "C'était le monstre?"
KOENIG: "Est-ce que c'était le monstre?"
 
  297 36:23.0
KOENIG: "Then why now?"
KOENIG: "Alors pourquoi maintenant?"
KOENIG: "Pourquoi tout d'un coup?"

KOENIG: "What were you trying to do in the Eagle?"
KOENIG: "Qu'est-ce que tu essayais de faire avec cet Aigle?"
KOENIG: "Que vouliez vous faire en montant dans l'Aigle?"
     
KOENIG: "Were you trying to run away from it?"
KOENIG: "Est-ce que tu essayais de le fuir?"
KOENIG: "Vouliez vous essayer de lui échapper?"
 
  298 36:32.5
     
CELLINI: "I was going to face it."
CELLINI: "J'allais lui faire face."
CELLINI: "Je voulais aller le combattre."
 
  299 36:39.3
     
         
  300 36:45.1
     
     
PAUL: "Commander, we have a contact. Could you come to Main Mission please?"
PAUL: "Commandant, nous avons un contact. Pourriez-vous venir au Centre de Commandement, s'il-vous-plaît?"
PAUL: "Commandant, nous captons quelque chose. Voulez vous venir tout de suite, s'il vous plaît?"

KOENIG: "Alright, Paul."
KOENIG: "Bien, Paul"
KOENIG: "J'arrive, Paul."
     
     
KOENIG: "I'll be right back."
KOENIG: "Je serai vite de retour."
KOENIG: "Je reviens dans un instant."